Русскую китаянку, актрису «Гоголь-центра» Ян Гэ массовый зритель узнал прошлой осенью, когда артистка приняла участие в шестом сезоне телешоу «Голос». Певица пошла в команду Димы Билана и дошла до финала проекта. Шансов победить у неё, конечно, не было: потенциал зрительского голосования не подразумевает победы иностранцев, пусть и владеющих русским языком. К слову, когда к Ян Гэ повернулись наставники и стали её обсуждать, она на всякий случай предупредила: «Я понимаю, что вы говорите». Естественно, в шоу на полную катушку использовали её экзотическую внешность и принадлежность к другой культуре: номера Ян Гэ стали, пожалуй, самыми яркими на проекте. Месяцы после «Голоса» были для неё очень плодотворными. Она представила свой режиссёрский дебют - кинофильм «Ню», - активно снималась в кино и играла в театре, а также выпустила два мини-альбома: саундтрек к «Ню» и поп-пластинку «Человек не с Земля».
Вас удивляет вольное обращение с падежами в названии альбома? Значит, вы не были знакомы с творчеством Ян Гэ. Альбом «Человек не с Земля» сервис «Яндекс.Музыка» отнёс в стилистическую категорию «русская поп-музыка» - и это абсолютно правильное решение. Четыре песни, вошедшие в пластинку, изо всех сил стараются быть развлекательной поп-музыкой, и это им по большей части удаётся. При этом в любом другом исполнении они вряд ли прозвучали бы сколько-нибудь ярко; чтобы превратиться в мощные заметные произведения, им нужна Ян Гэ с её знанием русского языка и воспитанием в китайской культурной традиции. Фолк-мотивы, мало знакомые российскому слушателю, отправляют эти песни в какое-то дополнительное измерение, а обаяние и акцент Ян Гэ добавляют им очарования. Название «Человек не с Земля» - это просто милая шутка; конечно, артистка знает падежи, но коли вы так любите экзотику, певице несложно немножко подыграть российскому слушателю.
В текстах песен эта линия тоже заметна. В композиции «Странная» подчёркивается необычность лирической героини: «Ты не смотри, что я такая странная». Без восточных мотивов и в другом исполнении это действительно выглядело бы странно, а у Ян Гэ звучит более чем органично. Следующий номер демонстрирует глубокое укоренение артистки в актуальные российские культурные тренды, ведь в названии «Поднимаю восток» только слепой не увидит пародийную полемику с Фейсом, который не так давно «ронял запад». Ян Гэ опять охотно использует китайские мелодии, но при этом запросто переходит на рэп-речитатив. В «Больше красоты» нет пародий и почти нет Востока - но певице удалось создать на редкость счастливую по настроению композицию; даже чуть более счастливую, чем подразумевает жанр «русской поп-музыки». Зато в «Двух билетах» Ян Гэ добавляет в голос кукольности - и по этой песне кажется, что артистка уже готова полностью ассимилироваться на нашей поп-сцене. Но это не то чтобы комплимент: самые удачные вещи у певицы получаются, когда она демонстрирует взаимопроникновение культур.
Алексей Мажаев, InterMedia