Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Правильно – при́нял.
Русское ударение характеризуется подвижностью и разноместностью, и поэтому бывает сложно сориентироваться в орфоэпических закономерностях, которые касаются ударных слогов.
Слово принять в этом смысле одно из самых сложных: в инфинитиве ударение падает на второй слог – приня́ть, в форме прошедшего времени женского рода на последний – приняла́, а в мужском на первый – при́нял.
Конечно, это дезориентирует и заставляет нас задумываться, как все-таки правильно.
А.А. Зализняк объяснял, что современное русское ударение – это система ударения переходного типа, между некоторой стройной системой, которая была в древнерусском языке, и некоторой системой будущего, которую пока что мы не знаем.
Именно поэтому случаи, когда в разных формах одного слова ударение в норме падает на разные участки, – не редкость.
Итак, правильно – при́нял.
Есения Павлоцки