В детстве у меня была тайна.
Мы довольно долго жили в коммунальной квартире, и моя мама, возвращаясь с кухни, все время плакала. Это было невыносимо. Видимо, именно в эту пору я обнаружила, как спастись от слез и грустных мыслей…
У меня были тоненькие книжицы: на обложке в правом верхнем углу был нарисован цветок с разноцветными лепестками и написано «Мои первые книжки». Крупные буквы, разноцветные картинки. Я забивалась в укромное место и читала. И вскоре я сделала открытие. Оказывается, на свете полным-полно людей, которых зовут не так, как моих родных и знакомых. И живут они не в Москве, а в других городах, которые находятся в других странах.
В книжке про маму, папу, восемь детей и грузовик, рассказывалось о том, что вся большая семья жила в одной комнате. Это было мне знакомо. И там была написана одна важная вещь. Перед сном на полу в комнате расстилали восемь матрасов. И взрослые расстраивались, что у детей нет кроватей, а дети удивлялись: ведь это же здорово!
Потом мне купили книжку про Красную Шапочку. Обложка была украшена крошечными розочками и таким образом французский автор, а заодно и все французское навеки запечатлелось в сознании как нечто изящное и совсем не похожее на нас.
Потом было открытие Китая. Никогда не забуду, как разглядывала большую книжку под названием «Братья Лю».
Почему этих братьев так зовут? Почему они нарисованы в шляпах, похожих на перевернутые корзинки, а корзинки носят на плечах, на веревках, привязанных к коромыслу? И что за зонтики держат в руках китайские мальчики и девочки? Зонтик моей мамы был темный и плотный на ощупь, а эти, из книжки, походили на крылья бабочек.
Я уже не говорю про индийские сказки. Прочитав их, я поняла, что есть на свете страна, где растут
Потом была книжка «Гора самоцветов». Помню и очередное открытие: оказалось, что взрослые и дети, с удивительными именами, в другой одежде и другой внешности, живут в нашей стране. Это открытие принесло мне большое облегчение: выходит, можно купить билет на поезд и поехать туда, где живут эти люди? Судя по разговорам взрослых, я поняла, что за границу попадают только военные (они едут в гости на парад) и путешественники. А тут вот оно что.
* * *
Современные дети узнают о «других» людях отнюдь не из книжек с картинками. Свои открытия наши дети делают, услышав, что говорят на улице, в школе, по телевизору. Уже выросло поколение тех, кто родился в стране, от которой врассыпную бросились бывшие сограждане. Это поколение уже стало родителями детей, хорошо знающих слово «понаехали». Выходит, за короткое время можно поссориться со всем светом.
Вот что говорят дети бывших советских граждан. Вчитайтесь. Вслушайтесь.
Василиу Кодряну, 8 лет:
Мы из Молдавии. У нас там очень хорошо, виноград, абрикосы, бабушка в деревне. Но папа не может устроиться на работу. Мама не хотела сюда ехать, плакала, а бабушка сказала, что мы умрем с голоду. Папа поехал, а мы остались, потому что у меня родилась сестра. Сейчас она уже большая, ей полтора года, и мы приехали к папе. Москва красивая, тут все ходят в кино и ездят на машинах, но я хочу домой. Мне страшно. Все на нас ругаются и выгоняют в Молдавию, а папа говорит, что нам везде будет плохо, потому что у нас нет денег.
Мой папа и наш сосед дядя Гриша ремонтируют квартиры. Мне эта работа не нравится, на папу и дядю Гришу кричат, а иногда денег не платят. Я хочу лечить собак. Бабушка говорит, что раньше все ездили к нам отдыхать, но это было в девятнадцатом веке.
Аскар Гулиев, 10 лет:
Мой папа получает много денег, потому что он рано встает и подметает улицу. Он получает пять тысяч, это мне брат сказал. Дома в Киргизии осталась мама и три сестренки, и бабушка с дедушкой, папа посылает им деньги.
Мы с ним спим на полу, а брат на кровати, потому что он кашляет и пьет лекарство из бутылочки. Папа говорит, что
Я люблю петь песни и есть лепешки с мясом.
Лейла Азизова, 13 лет:
Когда я вырасту, я уеду куда-нибудь на море. И буду там жить, работать учительницей, возиться с малышами, рисовать с ними картинки. Я бы хотела объяснить малышам, что азербайджанцы — как французы или итальянцы, то есть все должны дружить и работать на одной работе. Я хочу сказать, что было бы хорошо, если бы все люди жили в одной стране. И тогда все будет ездить друг к другу в гости, когда захотят. Мой дядя повар, но он работает шофером. Папы у меня нет. Извините, что я плохо говорю
Гаяне Абрамян, 13 лет:
Мои родители работают на рынке, продают фрукты и овощи. Им работа не нравится, но они мечтают, чтобы я поступила в институт. Я хочу быть врачом. У нас в семье никого нет с высшим образованием, я буду первая. Мне кажется, что люди с образованием умеют ладить друг с другом, а неграмотные всегда много пьют и дерутся.
Жалко, что нельзя учиться просто так, без денег. Моя мама тоже хотела поступить в медицинский институт, но у нее ничего не получилось. Если бы я была министром, я бы сделала побольше праздников. Знаете, почему?
Перед Новым годом все улыбаются, покупают подарки, ездят в гости и совсем не разговаривают про взрослые дела. Что такое взрослые дела? Когда все время говорят про деньги и про национальность…
* * *
Наши дети ждут от нас помощи. И мы должны объяснить им, почему вокруг так много горя. Почему взрослые все время говорят про деньги и про национальность?
Может, дети помогут взрослым лучше понять друг друга? А потом взрослые помогут детям.
Ольга Богуславская