Герой шестидесятых Эбби Хоффман, сорок лет назад ходивший по залу американского суда прусским военным шагом и приветствовавший судью криком «Sieg Heil!», радостно потирает руки на небесах. Хорошую музыку вы играете, шведские парни!
Из Америки давать показания на процесс прилетел Джон Кеннеди, глава Всемирного агентства по борьбе с пиратством — IFPI. Этот господин (юрист по профессии) рассказал суду об ущербе, который терпит от пиратов индустрия развлечений. Цифры ужасают. Падение продаж. Уменьшение тиражей. (Правда, Кеннеди не сказал, каковы доходы компаний, сказал только, что общий оборот индустрии составляет 18 миллиардов долларов.) Если так пойдет дальше, то скоро придется закрывать лавочку. И что тогда будет делать Мадонна? Снова пойдет работать в цветочный магазин?
Однако деловое выступление
Я знаю людей, которые считают шутки «Пиратской Бухты» дурацкими. Ну
Свидетель защиты (медиапрофессор и композитор) Рогер Валлис доказывал в один из дней суда, что «Пиратская Бухта» не наносит ущерба индустрии. Прошлый год был самым удачным для кинопромышленности, а музыкальный бизнес своей борьбой против интернета сам загоняет себя в тупик. Когда Валлис закончил отвечать на вопросы обвинения, судья спросил его, как компенсировать те неприятные минуты, которые он пережил в суде? «Подарите цветы моей жене!» И что же? На следующий день семья Валлисов была завалена цветами от сторонников «Пиратской Бухты». Все букеты в цветочных магазинах по соседству с домом профессора были раскуплены.
Цветы, картинки, ноутбуки, блоги, образовательная лекция для суда о принципах работы торрент-трекеров, просьба к адвокатам обвинения оплатить их счет в пиццерии, дискотеки по ночам, на которые собираются по двести человек, а обвиняемый Питер Санд выступает в роли диск-жокея — «Пиратская Бухта» живет так, как умеет. Пару дней назад «Бухта» выложила на самой себе свою собственную книгу под названием «Власть, брокколи и Копими» и посоветовала скачивать ее своим сторонникам. Я скачал. И даже больше того — потратил половину ночи с пятницу на субботу, чтобы перевести на русский и снабдить комментариями.
У книжечки этой нет ни автора в традиционном смысле, ни издателя, ни ISBN, и даже жанра у нее нет. При чем здесь брокколи? Не знаю. Зато знаю, что добрый Копими — противоположность злого Копирайта. Эта смешная, дурацкая, безумная, странная книжечка написана с сарказмом, издевкой, насмешкой и одновременно с полной серьезностью. Это то ли выдумка, то ли правда, то ли фантастика, то ли реальность. Это слепок нашего мира, в котором идеализм и цинизм идут рука об руку. Короче говоря, это шведский абсурд пополам с универсальной иронией.
В субботу я выложил русский перевод на «Пиратскую Бухту» и с удовольствием наблюдал, как потихоньку растет число скачавших. Вы тоже можете скачать, если хотите. Эта книжечка не только для чтения, но и для многих других дел. «Пиратская Бухта» просит и требует переводить ее, изменять, переделывать, дописывать, ставить вверх ногами, крутить, как хула-хуп, пилить, как бревно, складывать в лодочку и пускать плавать по всемогущему океану жизни.
Алексей Поликовский