Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

10 модных молодёжных слов

Новые слова появляются в жаргонах постоянно. Действующие жаргоны вообще обновляются гораздо быстрее литературного языка. Особенной оперативностью отличается молодёжный (подростковый) жаргон.

Слова, которые были на пике популярности год назад, утрачиваются или изменяют свои значения, на смену им приходят другие. Предлагаем подборку модных слов и выражений, которые сейчас активно использует молодёжь.

Если вы говорите «шумиха», а не «хайп», «страшный», а не «криповый», «ненавидеть» вместо «хейтить», то вам наверняка больше тридцати. В языке постоянно возникают новые слова, имеющие явную жаргонную принадлежность, но при этом чрезвычайно популярные. В течение определённого (как правило, недолгого) времени они широко распространяются в речи молодых людей и подростков, а иногда даже проникают впоследствии в литературный язык. Если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить хотя бы несколько новомодных слов.

1. Муд (от англ. mood) – значит «настроение, расположение духа». Чаще всего встречается в социальных сетях для обозначения состояния в текущий момент. Пример: «Муд: слушать грустный пацанский рэпчик». Реже используется полный вариант «карент муд» («current mood»).

2. Буллить (от англ. bully – «запугивать») означает «издеваться над кем-нибудь, унижать, «травить». Пример: «В соседней школе забуллили девочку с розовыми волосами».

3. Краш (от англ. crush) – используется в значении «человек, который безумно нравится», «предмет страсти, увлечения, обожания». Пример: «Я пытаюсь заснуть, а в голове мой краш в цветочном венке». Интересно, что используется по отношению к лицам обоего пола: «Моя краш мне вчера говорит…». Иногда о девушках говорят «краш-гёрл».

4. Ачивка (от англ. achievement – достижение). Слово пришло из компьютерного (игрового) жаргона, где использовалось в значении «достижение в игре» (например: «Убить 100 зомби за один раунд – такие ачивки записываются на твой счёт»). В дальнейшем стало использоваться более широко, в значении «достижение определённой цели». Пример: «Ачивка лета – переплыл реку два раза».

5. Флексить – означает «хвастаться, бахвалиться, выставлять напоказ что-либо (деньги, автомобили, одежду и т.д.)». Пришло из музыкального жаргона рэперов. Пример: «Вот ты флексишь!», «Когда человек садится на шпагат, демонстрируя свою растяжку, он, без сомнения, флексит по полной». У этого модного в молодёжной среде слова есть и другое значение: раскачиваться в ритм какой-нибудь рэп-композиции. Например: «Отлично вчера пофлексили на концерте Левана».

6. Ивент (эвент) – модное заимствование английского слова event, которое в переводе на русский язык означает «событие». Но событие не всякое, а обладающее определённым резонансом, медийное («Ивент месяца – Галкин и Пугачёва отмечают годовщину свадьбы»). Среди подростков слово используется, впрочем, в значении «любое значимое событие». Пример: «Классный ивент, подруга!».

7. Шипперить – это значит представлять, мечтать, что некие известные люди или персонажи (книги, фильма, сериала, игры) состоят в отношениях – чаще всего романтического характера, реже дружеского, – хотя по сюжету это и не так. Шипперы тщательно «отслеживают» отношения между персонажами, создают так называемый фанарт: фанфики, фан-видео и т.п. Так, популярные «пары» – Гарри Поттер и Гермиона, Шерлок и Джон из «Шерлока» BBC, Ольга Бузова и Егор Крид и т.п.

Слово произошло от английского «shipping» и в переводе означает «доставка грузов». В русскоязычной среде значение слова видоизменилось, и термин стал обозначать сведение вымышленной (или потенциальной) пары для романтических отношений. Кстати, шипперить можно также и участников разных музыкальных групп и даже одноклассников. Пример: «Я их давно шипперю – Шелдона Купера и Эми Фара Фаулер».

8. Сталкерить – следить за кем-либо, избегая при этом личного контакта. Пример: «Зачем девушка далёкого бывшего сталкерит мои социальные сети?», «Как избавиться от сталкера? В полицию идти, что ли?».

9. Чекать (от англ. check – проверять) – в русском языке употребляется в том же значении, «чекать» можно сообщения в мессенджерах, электронную почту, социальные сети знакомых и незнакомых людей и т.п. Пример: «Он выложил новые фотки. Чекни его Инстаграм».

10. Стримить – (от англ. streaming – потоковое вещание) – передавать данные (видео, звук) в реальном времени. Слово «стримить» стало чрезвычайно популярным после того, как у пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. До этого слово использовалось, в основном, в жаргоне геймеров. В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. Сегодня слово расширило свое значение. Пример: «Женщина из штата Миннесота по имени Линси стримила свои роды на сайте».

Безусловно, большая часть из этих слов уйдёт в небытие уже через несколько лет. Но некоторым жаргонизмам «везёт» больше других – они могут стать повсеместно известными или даже попасть в нормативный словарь.

Юлия Щурина

Источник

1249


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95