18+

Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Французы покорили Кремль

«Ромео и Джульетта» по-французски в самом сердце России

В Россию приехал всемирно известный французский мюзикл «Ромео и Джульетта»! Премьера постановки проходит 13-19 марта в Кремлёвском дворце. Удалось ли французам удивить российского зрителя или нашим поклонникам мюзиклам чужого не надо? Попробуем разобраться.

Сказать, что в рекламную кампанию «Ромео и Джульетты» вложились капитально — не сказать ничего. Приблизительно каждый второй рекламный ролик на YouTube ещё с октября прошлого года был посвящён мюзиклу.

Трейлер начинался и заканчивался с композиции «Les rois du monde» (в России более известной как «Короли ночной Вероны), которая была знакома чуть ли не каждому человеку, даже самому далёкому от театра, поскольку играла отовсюду. Именно поэтому реклама мюзикла вызывала чувство ностальгии, пробуждала воспоминания тех времён, когда по музыкальным телеканалам несколько раз в день крутили клип со звёздами Московского театра оперетты.

Естественно, мысли вроде: «Это классика, знать надо» или «Когда ещё такой случай подвернётся» не покидали умы людей, и с каждым новым просмотром трейлера желание приобрести билет (а то и несколько) возрастало. Не смущало даже то, что ставят мюзикл в Кремлёвском дворце, и цены на него тоже будут «кремлёвскими». Тут уже в ход вступало русское «Гулять так гулять».

Описывать очередь, которая тянулась вдоль всего Александровского сада в дни премьеры (особенно в выходные), нет смысла. Столь же бессмысленно считать людей, которые уже в метро предлагали приобрести лишние билеты. Впрочем, не совсем понятно, зачем нужно было покупать билеты таким образом, ведь, как оказалось, и в партере, и в амфитеатре, и даже на балконе, где цены уже достигали предела «терпимых», свободные места были.

Так стоил ли мюзикл своих денег? «Зеленее ли трава» у французов? Красивее ли их песни? Однозначно: да!

Задор и позитивный настрой труппы зрители почувствовали ещё до начала представления, когда за кулисами послышались дружные лозунги и выкрики актёров. Хоть начало и задерживалось традиционно, вины французов в этом нет, вопрос скорее к организаторам и к самим зрителям, которые дружной толпой, подобно первоклашкам на экскурсии, ломились сначала к доблестной охране с металлоискателями, затем в гардероб, а после и на свои места.

Наконец, занавес поднимается, и зрителям представляют Верону, созданную декоратором Домиником Лебурже. Это несколько мобильных башен, которые с невероятной лёгкостью выкатывает массовка прямо во время выступления, небольшая аутентичная уютная «комнатка» священника со свечами, ветхими книгами, черепами и иконами, а также другие декорации, дополняющие город, которые служат своеобразными «строительными лесами» для невероятно акробатичной труппы.

Работа со светом и цветом является чуть ли не основополагающей во всей постановке: красные Капулетти, синие Монтекки — они смешиваются между собой, словно шахматные фигуры в самый разгар партии. Жители Вероны носят одежду богатого коричневого оттенка. Если нам показывают подлость — принц властно наблюдает за противостоянием семей в компании девушек — субъект злого умысла «обливается» кроваво-красным светом. Если же перед нами чистота, непорочность и свет — Ромео и Джульетта, лежащие рядом в объятиях вечного сна — то субъект источает невероятно сильный белый свет.

Создатели решили далеко не уходить от первоисточника, поэтому практически всё канонично: костюмы, места действия, даже текст (который, кстати, специально для русского зрителя переводился на двух экранах, висящих над сценой). Небольшими «нововведениями», на время отвлекавшими зрителей от оригинала, стали бал, стилизованный под древнеисторический маскарад, и персонаж Смерти.

Девушка в белых длинных одеяниях, напоминающих смесь разорванной мантии и бинтов, и гримом, делающим её похожей на нечто среднее между предводителем Белых Ходоков и ведьму, которая судорожно содрогается каждый раз, когда совершается зло, и внимательно следит за развитием действий. Этот персонаж, как и актриса, примерившая на себя его роль, заслуживают отдельной похвалы.

На вопрос: «А как поют эти ваши французы?», отвечать можно долго — великолепно, потрясающе, грандиозно и т.д. Ни проблем с аппаратурой, ни забытых слов, ни даже лёгкой одышки артисты себе не позволяют. Более того, они не только усердно и с трудолюбием выполняют всю свою работу, но и не отпускают зрителя (хотя обычно всё наоборот). Целых четыре композиции они исполняют дружно на бис, уже вне своих образов, а заодно собирают цветы, которые сотнями несут благодарные зрители. Будьте уверены: пока занавес не опустится — они не уйдут и даже будут опускаться вместе с ним, чтобы напоследок помахать зрителям.

Можно смело заявить, что если вы не успели сходить на «Ромео и Джульетту» в Государственный Кремлёвский дворец, то многое потеряли. Но не спешите расстраиваться! Французы, даже не дождавшись премьеры «Ромео и Джульетты» (а результатов и подавно), уже запланировали постановку «Notre Dame de Paris‎» и «Don Juan» (также в оригинале).

И билеты на них активно раскупаются, поэтому стоит поторопиться, чтобы успеть посмотреть на spectacle français unique!

Роман Морозов

100


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95





Устаревший браузер

Внимание!

Для корректной и безопасной работы ресурса необходимо иметь более современную версию браузера.

Пожалуйста, обновите ваш браузер или воспользуйтесь одним из предложенных ниже вариантов: