Люблю его, когда, сердит,
Он поле ржи задернет флёром
Иль нежным лётом бороздит
Волну по розовым озерам;
Когда грозит он кораблю
И паруса свивает в жгутья;
И шум зеленый я люблю,
И облаков люблю лоскутья...
Но мне милей в глуши садов
Тот ветер теплый и игривый,
Что хлещет жгучею крапивой
По шапкам розовым дедов.
Иннокентий Анненский (1855-1909) — поэт, драматург, критик, переводчик.
Кто только не писал о ветре?
Кто только не улавливал трепет ветра у лица?
Любая попытка выразить это ощущение важна.
Но у каждого всё равно есть своё чуство ветра, свой образ, своя ассоциация.
Кстати, слово "дед" использованно Анненским, как одно из местных названий репейника. "Дедом", "дедовником" это растение называли из-за колючек, напоминающих щетину или бороду старика.
Фёдор Проходский, редактор 1001.ru