Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Слово интернет все еще часто пишут с прописной буквы. Во многих словарях справочниках вы также найдете это слово обозначенным как имя собственное.
Да, действительно — еще 10 лет назад эта рекомендация отражала бы актуальное состояние языка, но не теперь. Уже в 2012 году в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (2012) в соответствии с практикой письма и решением Орфографической комиссии РАН предложены два варианта написания — со строчной и заглавной буквы. Теперь, семь лет спустя, можно констатировать, что написание со строчной буквы преобладает.
Вообще слово интернет в своей эволюции уникально — ни одному другому заимствованию не удавалось так быстро (всего за 20 лет) преодолеть столько стадий перехода от тех показателей, что были у него в языке-источнике, к тем, что свойственны языку-реципиенту — то есть в нашем случае русскому.
Оно пришло к нам в качестве имени собственного. Internet — это название всемирной системы объединенных компьютерных сетей. Существуют и другие глобальные сети, как, например, FidoNet, Iridium и другие.
Слово Internet пришло в наш язык именно в таком виде и долго употреблялось так же, как в языке-источнике, — имя собственное на латинице, неизменяемое, то есть без числа, без падежей.
Очень скоро слово прижилось в языке и, разумеется, перешло на символы кириллицы — Интернет. Это было всё еще имя сети, все еще беспадежное, неизменяемое. Абсолютно нормальным было такое употребление: «Разместил фото на страничке в Интернет».
В английском языке падежной системы нет, но слова, перешедшие в русский язык, обязательно будут встраиваться в нашу грамматическую парадигму, потому что таков закон их освоения. Да, есть слова, которые в морфологической адаптации задерживаются — как кофе — но в целом адаптация абсолютно нормальна. Для слова интернет в этом смысле никаких блокирующих факторов не было, поэтому со временем у нас появилось изменяемое по падежам слово: Интернета, Интернету, в Интернете и так далее.
Числовой категории у него быть не может, потому что Интернет один такой в своем роде, но жаргонизм интернеты всё же сформировался. Но и на этом развитие слова не остановилось.
Как мы знаем, интернет давно перестал быть одной из глобальных сетей — теперь это всемирная система передачи данных, целое явление, аналогов которому нет. Наша языковая система довольно быстро это «почувствовала» и начала определять слово как нарицательное, поскольку это не просто имя сети, а номинация целого явления. Чем более уникальным становится интернет, чем больше он поглощает нашу жизнь, тем естественнее становится нарицательное обозначение — это вещи, связанные напрямую.
Итак, цепочка была следующей: Internet — Интернет (неизменяемое, собственное) — Интернет (изменяемое, собственное) — интернет (изменяемое, нарицательное). И всё это за каких-то 20 лет, что очень быстро для такого количества изменений.
Правильно писать как Интернет, так и интернет, но второй вариант за последние годы стал доминирующим и сейчас претендует на единственную норму.
Есения Павлоцки