Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Лев Николаевич и мать-перемать

Бесценная русская классика и подзаборный мат: кто кого?

Недавно в Facebook мне встретилась статья, в которой автор ругалась матом на роман Льва Николаевича Толстого «Война и мир». Читать такую статью сразу расхотелось.

Ну хорошо, не всем может нравится это художественное произведение. С этим я не спорю. Но зачем же ругаться матом?

Не нравится – положи книгу на полку и не читай.

Кто же заставляет это делать?

Думаю, что тем людям, которые нецензурно бранятся, просто не хватает воспитания и словарного запаса.

Всякое недовольство можно выразить и литературными словами.

Если они, разумеется, есть в голове.

Сквернословие потому так и называется, что оскверняет душу и язык человека.

Без нехороших слов вполне возможно обойтись. Литературный язык гораздо богаче и разнообразнее.

А тут человек добровольно смешивает свою речь с грязью. Зачем?

Меня всегда удивляло, когда на книге стоит пометка,

«Содержит нецензурную брань».

Это получается, что общество приемлет такую манеру разговора, раз книги с бранью можно издавать и многотысячными тиражами.

Если брань есть в книгах и фильмах – значит это норма жизни.

Из телевизора раздаётся нередко «пи-пи-пи», чтобы зритель не слышал бранных слов.

По-моему, надо просто бороться за культуру речи. И не печатать, и не позволять произносить публично брань.

Я понимаю, в интернете нет цензуры, и там можно найти не только мат, но и много других неподобающих вещей. Но уж если литературные критики забывают нормальный русский язык и статьи с матерными словами публикуют, то что будет дальше?

Нет уже, кажется, уважительного отношения ни к литературе, ни к истории, ни к классике. Критиковать можно всё и всех, а вот создать такой роман, как «Война и мир», получилось именно у Льва Толстого, а не у любителей матерщины.

С критикой выступать можно, но гораздо сложнее создавать что-то самому. И если уж писать о великом художественном произведении, переведённым на многие языки мира, то давайте выражать даже недовольство в корректной форме.

Может, и неправильно то, что роман «Война и мир» читают в школе. Большинство учащихся в наши дни его не открывают вовсе, пользуясь кратким переложением. А потом в голове не остаётся ровным счётом ничего. Но материться на произведение и на его автора всё-таки не надо.

Да, электронная публикация всё стерпит. Но может, пора ввести цензуру и в интернете? А то получается, что матом мы уже не ругаемся, а на нём разговариваем.

Дарья Молчанова

85


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95





Устаревший браузер

Внимание!

Для корректной и безопасной работы ресурса необходимо иметь более современную версию браузера.

Пожалуйста, обновите ваш браузер или воспользуйтесь одним из предложенных ниже вариантов: