Оба эти варианта соответствуют литературной норме — и ра́кушка, и раку́шка.
Распространенное заблуждение заключается в том, что правильным в языке может быть только один вариант, а все прочее — ошибка. Это не так, потому что вариативность свойственна языку из-за особенностей его формирования и развития. Какие-то единицы действительно считаются грубым нарушением, какие-то проявляют большую частотность на фоне вариантов, какие-то вообще не могут иметь вариантов, а какие-то просто бесполезно кодифицировать из-за их стихийной и свободной природы.
Например, у русского ударения свободный «характер». Оно может быть подвижным в разных формах одного слова, меняться в одной форме слова с течением времени или вообще демонстрировать хаотичность.
Слово ракушка является диминутивной, то есть уменьшительной формой слова раковина. Слово раковина происходит от праславянского rаkу — оболочка. В родственных языках слова rаkеv, rakvice обозначают «гроб». Считается, что они восходят к латинскому arca и их путь пролегал через древнегерманское arkō.
Словари отмечают, что вне зависимости от значения, и вариант ра́кушка, и вариант раку́шка равноправны, и носитель языка может выбирать любой — какой удобнее использовать.
Работникам эфира словари и справочники обычно дают консервативные рекомендации. Например, в этом случае предпочтительным вариантом является раку́шка.
Итак, правильно ра́кушка и раку́шка.
Есения Павлоцки