Думаю, многих из нас объединяет любовь к “великому и могучему”. На русском говорили Пушкин и Толстой, его активно используют жители огромной территории, соседних и дальних (по отношению к РФ) стран. В конце концов, мы ведь и “Соло на клавиатуре” проходим, набирая хорошо знакомые с раннего детства буковки кириллицы.
Однако вот что заметил: многие относятся к грамотности не просто серьёзно, а прямо-таки фанатично, хотя на самом деле, если вникнуть, есть много странных и спорных случаев, из-за которых сломано немало копий. И забавно, что часто от филологов можно услышать как объяснение многих правил или вариантов написания всего одним словом: “Традиция!”
Приведу примеры спорных ситуаций.
В/на Украине. Знаю, что в России меня забросают помидорами, но “единственно верный”, по мнению коллектива портала gramota.ru вариант “в Украине” оказывается некорректным на территории страны, где живу я. Да, еще в 1990-х украинская власть приняла закон с соответствующим решением, поскольку посчитала предлог “на” в данном случае унизительным. Плюс он, конечно, выбивается из общей логики употребления этих предлогов. Кто-то может возразить: а какое право имеет Украина на такие изменения? На мой взгляд, имеет, но только на используемый в пределах нашей страны диалект – так было бы корректнее.
Род слова “кофе”. Не так давно прошёл слух, что средний род “кофе” пытаются узаконить неграмотные люди. Но на самом деле ничего не менялось – уже очень давно “моё кофе” считается допустимым разговорным вариантом. Однако интересно, что при этом филологи не возмущались, когда изменился род слово “метро” с мужского на средний. А с кофе вот упёрлись, и всё тут. Причины? Происхождение слова от “кофей” по аналогии с “чай”. “Ну и шо?”, – спрошу я вас.
Как тут не вспомнить бессмертное:
Использование “ё”. Многим хочется видеть диакритический знак всегда. В Украине же (простите!) преобладает вариант написание без него. Тоже спорный момент: традиция или точность? Что возобладает? Я часто пишу “ё”, только там, где это влияет на смысл: “всё”, “объём” (чтобы не читали “все” и “объем”). Но для 1001.ru делаю исключение, да и для других, кто об этом просит.
Оформление списков. Многим не нравится точка с запятой в конце пунктов. И я их понимаю. А почему не запятая, когда в списке по одному слову? Почему не точка, когда там целые предложения? Но некоторым кажется, что вот так надо, не иначе. А есть категория людей, которые вообще за то, чтобы вообще не ставить пунктуационный знак в этом случае.
Написание и склонение иностранных слов. Стоит ли их записывать максимально близко к оригиналу или в этом нет необходимости? Когда склонять, а когда сохранять первозданный вариант? Сохранять ли удвоение согласных? В языковой практике есть примеры, когда закрепившийся вариант написания вовсе не близок к языку заимствования. Да и с ударением бывает по-разному.
Название соцсетей и их склонение. Можно ли их писать русскими буквами? Допустимо ли склонять? Говорят, например, что “в инстаграме” – если в смысле отдельного аккаунта, но в Instagram, если это о компании. Однако всё равно вопросов много: Фэйсбук или Фейсбук? Я прочитал пост ВКонтакте или во “ВКонтакте”?
Интернет – с заглавной или со строчной. Раньше даже программа Word исправляла “интернет” на “Интернет”, так как это считалось названием сети. Однако позднее слово постепенно превратилось в нарицательное. Хотя ещё несколько лет назад в отдельных случаях большая буква считалась допустимой, сейчас этого уже не скажешь.
Написание Вы/вы. Многим кажется, что “Вы” – это проявление уважения. Другие настаивают, что такой вариант режет глаз, что у заглавной буквы чисто грамматическая роль, на уважение к собеседнику она не должно влиять. Или должна, но в крайнем случае, например при обращении к президенту. Или к премьер-министру. Или… А где в таком случае грань, когда “высота” поста уже не требует заглавной “В”?
Я это всё к чему. Да, чтобы хаоса в речи и на письме не было, правила нужны. Но, возможно, не стоит быть слишком категоричным в отношении некоторых спорных случаев, считая тех, кто полагает иначе, неграмотными неучами? Тем более что часто повторяемый неправильный вариант, как правило, со временем признаётся нормой.
И ещё. Мне вот интересно: а кто вообще должен определять, как правильно, а как нет? Народ или какая-то группа филологов? А может, какой-то один конкретный человек – самый главный в лингвистике по стране? Кто вообще назначает уполномоченных решать такие вопросы?
И почему в одних случаях допустимы и считаются равноправными два варианта (скажем, тоннель/туннель), а в других народный вариант считается неграмотным?
“Потому что режет глаз”. Ага. Вот это самый железный аргумент, который приводят филологи. Второй по силе после “мамой клянусь”.
Как видим, вопросов больше, чем ответов. А у вас?
Кирилл Жихарев