Скоро придет день, когда выпускникам школ вручат свидетельства с результатами сдачи единого госэкзамена. Сегодня самые обсуждаемые в официальных кругах темы — объективность оценок, оздоровление обстановки вокруг экзаменов, положительное влияние ЕГЭ на судьбы выпускников.
А в семьях и школах говорят о другом: о перегрузках «три ЕГЭ за неделю!», о провокационных заданиях, о непосильности испытаний даже для среднего ученика. Сетуют: выбора нет.
Но в том и коварство, что в учительском сознании слово «ЕГЭ» означает не только форму контроля, но и способ обучения. Пока то и другое в конфликте. И от того, чья возьмет, зависит будущее нашего образования…
«В саду были вишневые деревья или яблони или груши»
Это предложение — задание из ЕГЭ по русскому. Надо правильно расставить знаки. Для этого, как известно, надо понять, о чем говорится в предложении. В
Всероссийский центр изучения общественного мнения, проверивший грамотность россиян по вопросам ЕГЭ, констатировал: хуже всего дела обстоят именно с запятыми. Смысл, основу выявить не получается. Не потому ли, что смыслы и основы КИМов вытеснили из сознания все иные?
Тебя ловят: «Указать пример с ошибкой… найти грамматически неправильное предложение… пример неправильного объяснения постановки знака препинания». Фактически провоцируют, ведь «грамотность вырабатывается в том числе и благодаря чтению, а благодаря чтению текстов с ошибками вырабатывается неграмотность», утверждают специалисты.
Тесты ЕГЭ, где из четырех ответов один правильный, изобилуют неправильностями, и если учесть, что весь последний год ученики только и делают, что «проходят» тесты, можно представить, насколько уплощается их восприятие можно/нельзя.
Школьница говорит корреспонденту местной газеты: «Если бы была возможность выбрать ЕГЭ или сочинение, я бы выбрала ЕГЭ, оно (употребление респондента и издания. — Ред.) все-таки легче для тех, кто тренировался».
«Контрольно-измерительные материалы в этом году индивидуальны»
Это заявление главы Рособрнадзора многократно цитировалось, несмотря на то, что слово «индивидуальный», означающее «свойственный данному индивидууму», употреблено здесь не к месту. Точнее бы сказать — задания персональные, разные. Еще точнее — кому как повезет. «Это просто кошмар, — пишет ученик, — текст попался про
Читая послеэкзаменационные записи в блогах учеников и учителей, экспертов, проверявших часть «С», можно удостовериться: проявить индивидуальность иначе как реакцией на уже произошедшее в рамках ЕГЭ невозможно.
«Третий год проверяя ЕГЭ по истории, я замечаю, что значительная часть школьников, явно мало что знающих в истории, суют в ответы к месту и не к месту три вещи: указ о вольных хлебопашцах, выход из Лиги Наций и Лорис-Меликова. В чем дело?
Эксперты собирают курьезы, их впечатляет путаница, царящая в головах «свободно» пишущих детей, лихорадочное стремление воспроизвести обрывки умных фраз и как результат — общая неустроенность, порой бессмысленность высказываний.
«Сироты, от языка отлученные, — пытается определить ситуацию учитель-филолог, — ни себе, ни языку не верят, только страх ошибки знают».
«Мало осталось мест, где не побывала человеческая нога»
Разрушение целостности — это и философия, и методика, и продукт ЕГЭ: части, версии, варианты.
Фрагменты исторического калейдоскопа: «Люди не хотели покидать свои дома и поэтому подожгли Москву. Конечно, Суворов не ожидал такого поворота событий и окончательно был сбит с толку… Опричнина, любимая жена Ивана Грозного… Между США и СССР была железная война». Ощущение — человек в курсе слов и названий, но совершенно далек от культурных смыслов. Это почти как в учебнике: «После контрнаступления под Москвой Красная Армия перешла в логово врага» — только в учебнике части предложения находятся в разных параграфах. Почти как у Льва Гумилева: «русско-татарское иго», только бессознательно сказано. Почти как учитель говорил: «Когда французы начали отступать, наши погнались за ними, и простой народ увидел, как живут разные страны». Или в точности так, как слышал на уроке: «Япония приникла к Антанте».
Человека учат «обогащать свою память знанием всех тех богатств…», он и обогащает: «Я в корне согласен с рассказчиком». Притом ничего «такого» в этой фразе не чувствует.
Нельзя сказать, что большинство детей воспроизводят чужое столь же неудачно. Как раз наоборот, делают это мастерски, чем и поддерживают иллюзию полного благополучия в системе.
«Мы подавляем наш огонек внутреннего мира»
Правда, новация с «индивидуальными КИМами» многих в этом году подкосила. Учителям было неоднократно сказано: «Штампованные фразы будем засчитывать за ошибку». Это распоряжение ушло в классы и своеобразно преломилось в головах учеников.
Фразеологизмы пошли вразнос: «Ломоносов стал выбиваться в общество… (ведь «выбиваться в люди» — штамп) … В этом тексте автор более упирается как бы на развитие мира (ведь «автор рассуждает о…» — банальность)… Все мы, находясь под властью общества, являемся серой мышкой, которая все время прячется в своей конуре (ведь просто «серая мышка» — слабо сказано).
Кидаясь по команде то в одну сторону лабиринта, то в другую, не имея права на собственный путь, изнуренный ученик пишет, махнув рукой на здравый смысл: «В тексте встречаются эпитеты, с помощью их автор пытается убедить нас в том, что не надо сбегать с уроков» — разве без спецподготовки такое скажешь? Или такое: «Мечты всегда должны быть адекватными, не выступать за рамки закона».
Впрочем, своеволие языка пробивается и через такую запруду, как ЕГЭ. Удивительно, но учениками написано: «Слабые люди не имеют слабости, слабость — удел сильных» — максима, достойная Ницше или Шопенгауэра. Или вот, совершенно
Но все это, в машинной логике ЕГЭ, — ошибки, маргиналии, мусор.
Кожурина Людмила