Переводчик с китайского языка был жестоко убит своим знакомым в квартире на юго-востоке Москвы. После расправы убийца расчленил тело и в чемоданах вывез останки во Владимирскую область. На днях московские оперативники задержали подозреваемого – 47-летнего уроженца Чечни.
Как выяснил “МК”, первым тревогу забил сын 59-летнего погибшего переводчика. Молодой человек последний раз общался с отцом 25 марта. Тогда мужчина сказал, что собирается в гости к знакомому, а спустя день перестал выходить на связь. С этим приятелем, уроженцем Чечни, переводчик познакомился в декабре прошлого года. Тогда он помогал родственнице бывшей жены, у которой были проблемы с экс-супругом – тот грозил нанять головорезов, чтобы проучить даму. Переводчик встречался с уроженцем Чечни, который угрожал женщине, и с тех пор они сблизились в общении, которое казалось родственникам странным. Как установили оперативники, убийство произошло в квартире друга. Сначала гостя задушили шнурком от обуви, а потом расчленили тело и вывезли в квартиру во Владимирской области.
Некогда погибший было высококлассным переводчиком-китаистом, много лет жил в Пекине и Гуанчжоу. В последнее время, со слов родных, он был пьющим человеком и существовал на доход от сдачи квартиры. У мужчины с детства была особенность – ему нравилось отождествлять себя с женщиной: красить ногти лаком, носить дамские колготки. Первоначально родственники предполагали, что эта трансгендерная черта могла сподвигнуть на убийство. Однако позже выяснилось, что мотив конфликта – сугубо бытовой, случившийся во время застолья.
Как сообщила старший помощник руководителя ГСУ СК России по Москве Юлия Иванова, Кузьминским межрайонным следственным отделом следственного управления по Юго-Восточному административному округу ГСУ СК РФ по Москве расследуется уголовное дело в отношении 47-летнего мужчины. Он обвиняется в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 105 УК РФ («Убийство»).
Анжелика Светлова