Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Очень часто эти совершенно разные по значению и происхождению слова путают в написании.
Джин – это крепкий алкогольный напиток, английская можжевеловая водка. Его происхождение как раз и связано со словом «можжевельник».
Происходит от английского gin, от сокращения слова geneva – то же, что и от французское geneivre. Последнее произошло от латинского juniperus – «можжевельник».
Джинн – слово арабского происхождения. Джинны – это духи, демоны и феи в арабских народных поверьях. Джинны — земные создания, обоего пола, бывают добрыми и злыми.
Говоря об этимологии слова джинн, стоит отметить, что арабского корня نج (džinn) происходят многие слова, имеющие различное значение. Этимон (первоначальное значение и форма) этого слова в основном означает «скрытое от зрения и слуха».
Итак, джин (gin) – алкоголь, а джинн (džinn) – мифическое существо.
Есения Павлоцки