Последний день работы 43-го ММКФ преподнес сюрпризы. Распространились слухи о том, что «романтический триллер» «Жар-птица» эстонского режиссера Петера Ребане, включенный в программу «Русский след» и рассказывающий «о запретной любви молодого солдата и отважного пилота Советской армии» периода «холодной войны», снят со зрительского показа. Желающие приобрести билет на сайте, могли прочитать следующее: «На данный момент свободных мест нет, попробуйте позже».
ММКФ отдано право премьерного показа. В Эстонии, где проходили съемки, фильм выйдет только осенью. Покажут его и на фестивале BFI Flare в Великобритании. Всякий крупный киносмотр пытается привлечь внимание публики любыми доступными способами, например, разогреть крупный или мелкий скандал, так что ММКФ тут не исключение, хотя такой задачи, возможно, и не преследовал. Тем более что у нас в резерве всегда есть активные граждане, которые добровольно возьмут это на себя. В прошлом году они ополчились на «Блокадный дневник», который в итоге получил главную награду.
За сутки до закрытия нынешнего ММКФ состоялся показ «Жар-птицы» для прессы, с которого многие ушли. Это полнометражный игровой дебют выпускника Гарвардского университета и Школы кинематографических искусств университета Южной Калифорнии, продюсера, режиссера документального кино и музыкального видео Петера Ребане. В основе его фильма — автобиографическая книга «Роман о Романе» Сергея Фетисова, окончившего ГИТИС (курс Оскара Ремеза и Анатолия Папанова). Он работал в театрах Орла и Новокузнецка, снимался в эпизодических ролях, сыграл Никиту Хрущева, с которым имел портретное сходство. 3 мая 2017 года Сергея Фетисова не стало. Ему было 64 года. О его повести Петер узнал семь лет назад от российского кинокритика Сергея Лаврентьева, исполнившего теперь в «Жар-птице» небольшую роль, благо в прошлом он тоже актер. С автором «Романа о Романе» Ребане и британскому актеру Тому Прайору, сыгравшему главную роль, удалось лично пообщаться.
События происходят в 1977-м и в последующие годы. Рядовой Сергей Серебренников сошелся с лейтенантом Романом Матвеевым. Они тайно встречаются, занимаются фотографией, слушают музыку Чайковского и посещают балет Стравинского «Жар-птица». Но КГБ не дремлет, и бдительный майор почует неладное, напомнит о 121-й статье «Мужеложество», существовавшей в советском Уголовном кодексе.
Фильм снят очень старомодно, такое ощущение, что в те же 70-е. Никакой искры между героями зритель не почувствует. Это не те «опасные связи», полыхавшие, к примеру, в картинах французского классика Патриса Шеро «Интим» и «Его брат». Герои кукольные и могли бы украсить комедию, но авторы фильма снимали серьезное кино о советском режиме, который на экране получился карикатурным и чем-то напомнил экспонаты музей оккупации в Эстонии. Рядом с любовниками страдает женщина и адъютантка командира авиабазы Луиза. Она становится заложницей опасной мужской любви. Своего сына Роман и Луиза назовут Сергеем. А сам Сергей поступит в театральное училище, сыграет Гамлета и на всю жизнь сохранит светлый образ любовника, к которому судьба будет менее благосклонна.
«Жар-птица» — копродукция Великобритании и Эстонии. Фильм снят на английском языке, хотя звучат в нем советские песни, из телевизора доносится репортаж о Брежневе, поет Виктор Цой. Как это бывает в западных фильмах, герои произносят тост «на здоровье», а на свадьбе Романа и Луизы кричат «горько!». В картине снималась международная команда актеров. Помимо английского актера Тома Прайора снимался украинец Олег Загородний в роли советского офицера Романа Матвеева, работавший в «Гоголь-центре» и в российских телешоу. В «Жар-птице» он эталонно красив. Грех в такого не влюбиться. Русская актриса Диана Пожарская, сыгравшая Луизу, известна по сериалу «Отель Элеон», фильму «Кухня. Последняя битва». Это ее дебют в англоязычной картине.
Режиссер Петер Ребане:
«Какова бы ни была ваша национальность, религия или сексуальные предпочтения, главное — это любовь. Я хотел рассказать историю трех людей, живущих своей жизнью в авторитарном, враждебном обществе. Они пытаются найти любовь несмотря на то, что все обстоятельства сложились против них. Я старался соблюсти историческую точность во всем, от костюмов и стрижек тех времен до языка тела. Иначе фильм бы не выстрелил».
Автор повести Сергей Фетисов:
«Многие спрашивают, как такое в советской армии могло произойти? Я отвечаю — читайте до конца книгу! Мы ведь с ним даже много не разговаривали... Мы настолько понимали глазами друг друга! Никогда не спрашивал у него, куда он меня зовет. Он мог разбудить меня ночью, днем. Я даже не спрошу — куда? Я только видел, что это он — и все! Он меня брал за руку, и я шел с ним. Когда он был рядом, мне не то что не тяжело было, я парил, я улетал!»
Светлана Хохрякова