Целый день провёл дома. Готовился к записи книги «Учимся говорить публично». Всё-таки хочу её выпустить в звуке.
Звонил на различные звукозаписывающие студии. Все готовы приступить к записи хоть завтра. Но цены бешеные. Мы не можем потратить пять-шесть тысяч долларов на запись книги. Ведь важно вложенные деньги окупить. Да и нет у нас сейчас такой суммы. Одна надежда — на друзей. Буду их искать. Начну обзванивать радиостанции — вдруг
Вроде всё просто. Сесть перед микрофоном, наговорить книгу «Учимся говорить публично», потом почистить, добавить музыку, шумы, убрать оговорки и сделать мастер-диск. Его напечатать и пустить в продажу. А всё оказывается сложнее.
Если книгу просто начитать — будет безумно скучно. Я должен показать, как выполнять задания, как владеть голосом, как говорить с разной интонацией, как общаться с другими людьми… А для этого придётся текст переделывать: одно дело — текст для книги (письмо), другое — звучащее слово. Письменная речь от устной кардинально отличается.
Этим я и занимался.
Павел Вячеславович Померанцев много сделал для того, чтобы мы нашли студию. Пока, к сожалению, ни один из вариантов, предложенных им, нам не подошёл.
На сайте знакомств ко мне обратилась некая Лаура Владимировна. Ей 28 лет (так она указала в анкете), руководит бюро переводов, уже два года работает в Москве, знает хорошо немецкий и английский языки. Она написала мне: «Давайте встретимся, я стану музой и вдохновением вашего творчества»…
Внимательно посмотрел её анкету и фотографии. Фото прекрасные. Умное лицо. И рассказ о себе в анкете интересный. Мы начали с ней переписку.
Минут пятнадцать обменивались посланиями. Я решил: а почему бы не встретиться? Приедет ко мне домой умная, славная, обаятельная молодая женщина, мы вместе попьём чай. Вдруг она поможет нам с локализацией «СОЛО на клавиатуре» на другие языки?
К восьми вечера Лаура Владимировна приехала ко мне домой.
Мы попили чай с бутербродами. Я понял, что моя гостья голодна. Покормил с удовольствием.
— Знаете, — сказала она мне, — так занята, что не всегда поесть успеваю. Так замотана, что не могу за деньгами заехать получить. Вы не могли бы мне дать рублей сто или двести, чтобы я завтра тоже поела, а то я поиздержалась?..
Конечно, деньги я дал. Человека жалко.
Я вглядывался в Лауру Владимировну и отмечал про себя отсутствие сходства межу размещёнными на сайте фотографиями с реальным обликом моей гостьи.
Честно об этом сказал. Лаура Владимировна заулыбалась.
— Мне приятель помог обработать фотографии в «Фотошопе»… Это маленькая женская хитрость, вы уж простите. Просто когда были реальные фотографии, никто мне не писал. А так многие обращаются, и я часто встречаюсь…
В разговоре выяснилось, что никакого бюро переводов нет. Что немецкий гостья практически не знает, а английским владеет на уровне шестого класса средней школы.
Действительно Лаура Владимировна два года живёт в Москве, всё время меняя студенческие общежития: выгонят из одного, устроится в другое. Создала о себе легенду, что сотрудничает с рядом серьёзных зарубежных организаций.
Как только я начал задавать уточняющие вопросы, кто и чем в этих организациях занимается, опять же стало понятно, что и это всё миф. Лаура Владимировна желаемое выдавала за действительное.
А что в действительности?
Всё грустно. Лауре Владимировне не 28, а 35 лет. Дважды была замужем, разошлась, двое детей — она оставила их родителям в Вятке. Сейчас в Москве, перебивается случайными заработками. Высшего образования не получила. Правда, действительно связана с несколькими переводческими фирмами — если находит для них работу, получает десять процентов от контракта.
Говорить Лаура Владимировна не умеет, слушать — тоже.
Я дал ей на такси и был рад, что через час она покинула меня.
От встречи и беседы с этой женщиной осталось грустное ощущение.
Лаура Владимировна намекала, нельзя ли у меня некоторое время пожить: я, мол, и дом приведу в порядок, и вам начну помогать, и вместе мы многое сделаем.
— Вы согласны? — спросила она меня в лоб. — Соглашайтесь! Мы оба останемся в выигрыше…
От ответа я уклонился, сказав: «Посмотрим»…
Ваш Владимир Владимирович Шахиджанян
P.S. О сайте знакомств я обязательно напишу. В «Онлайн-Компьютерре» я открыл свой блог — и там весь цикл дам. Одновременно буду публиковать его и на нашем сайте.
«Легкомысленная женщина обманет вас легкомысленно, а серьезная обманет серьезно». Анри Рошфор