Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Про потерянное ожерелье голубки

«Любовь — да возвеличит тебя Аллах! — поначалу шутка, но в конце — дело важное. Ее свойства слишком тонки по своей возвышенности, чтобы их описать, и нельзя постигнуть ее истинной сущности иначе как с трудом».

«Ожерелье голубки» — Ибн Хазм

В прошлом разборе я касался первого фильма из «пустынной трилогии» тунисского режиссера Насера Хемира. Тема первого фильма была тесно связана с произведениями «Тысячи и одной ночи» — бессмертного багдадского произведения эпохи халифа Харуна ар-Рашида. Начиная от истории со старухой, ведущей юношу за любовью, и заканчивая прямой отсылкой на Синдбада-морехода, фильм наполнен перекличками и интертекстуальными поклонами.

Сейчас же я хочу обратиться к другому фильму трилогии, носящему название «Потерянное ожерелье голубки» и снятому в 1986 году. Название отсылает нас к средневековому философскому трактату Ибн Хазма «Ожерелье Голубки». В нём теолог и поэт раскрывает сущность любви: её природу, признаки, глубинные мотивы. Сам трактат является дневником, где Ибн Хазм рассказывает о своей молодости и душевных травмах.

Исламская художественная традиция выработала классическое описание любви в качестве метафоры взаимоотношений человека и Бога. Такие поэты, как Саади и Руми (у которого особая роль в трилогии Хемира) писали о божественной любви, сравнивая её с любовью к девушке и так далее. Даже знаменитую поэму Низами «Лейли и Меджнун» трактуют не только в контексте любви Кайса (так зовут главного героя, а «меджнун» — это его состояние, переводится как «безумец») и его возлюбленной.

Картина «Потерянное ожерелье голубки» переносит человека в мир Магриба и Андалусии XI века. В начале фильма цитируется Жак Берг и его стихотворение на «андалусские мотивы» о горе потери государства (когда арагонские и кастильские силы отняли эту землю у последнего бастиона исламской цивилизации на Пиренейском полуострове).

 
 
 

«Андалузийцам, чьи руины и неистощимые надежды мы несем в себе»

Жак Берг

 
 
 

Насер Хемир вдохновлялся данной культурой, она сформировала его личность, идеи и эстетические предпочтения. Для писателей и художников, воспитанных образами прошлого, естественна определённая тоска по утерянному наследию. Они находят свое умиротворение в разрушенном идеале. Идеале разрушенном, захваченном, безвозвратно утерянном. Даже само название «Потерянное ожерелье голубки» является метафорой потерянной связи.

Главный герой произведения — Хасан, ученик каллиграфа. Цель ученика — постичь подлинную суть любви. В своих поисках Хасан собирает разные определения данного слова, пытаясь изобразить их в искусстве каллиграфии. Все начинается с фрагмента рукописи, принадлежавший учителю Хасана. Хасан влюблен в дочь своего учителя, потому и стремится постичь чувство любви и разделить его с любимой. Это отсылает нас к самому Ибн Хазму и его тайной любви к девушке, которую он сохранял на протяжении всей жизни.

В фильме появляется некий посредник между возлюбленными — юноша по имени Зин, который доставляет послание Хасана к девушке. Сам Зин пытается найти своего отца, который, как он утверждает, является джинном.

Зин знакомит Хасана с Азиз, принцессой Самарканда, чей образ был отражен в одной из рукописей. Это не первый раз, когда автор картины использует такой прием (воплощение книжных образов в реальности). Так было и в прошлой кинокартине, где главный герой также увидел женщину, чей образ был ранее на рукописи.

Юный каллиграф изображает все смыслы определения слова «любовь» на плоде гранта, что также отсылает нас к арабо-персидской культуре, имеющей коранические корни. В Суре «Скот» упоминается данный плод.

Сюжет картины проследить трудно. Не вполне даже ясно, где конкретно происходят события. Не зная отсылок к произведениям Ибн Хазма и арабской культуры, трудно полностью понять картину. Но догадаться можно, если знать историю архитектуры. Так, в одной из сцен Зин оказывается в знаменитой кордовской мечети. Можно сделать вывод, что действие картины развивается в этом регионе.

 
 
 

«Насер Хемир прослеживает грани любви, которым арабы знают семьдесят определений. С этого начинается история Хасана, молодого студента, изучающего каллиграфию. Жажда абсолюта выливается для него в поиски утраченного образа принцессы Самарканда. Взятый из одной из самых сказочных историй Насера Хемира, фильм отправляет нас в путешествие среди джиннов и видений. Границы между реальностью и иллюзией исчезают». (Africultures.com)

 
 
 

Дени Абдулкаримов

269


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95