Судьба и творчество Ивана Баркова окутаны множеством легенд и мифов. Первый эротический поэт России, которому приписывали любовную связь с императрицей и графиней Меньшиковой, был одаренным человеком и изрядным балагуром. Он, как и его учитель Михайло Ломоносов, имел взрывной характер. Барков был изрядным шутником. Его матерные стихи не печатались, но были хорошо известны среди современников и потомков. Александру Пушкину приписывают поэму «Тень Баркова», которую негоже цитировать в приличном обществе. Судьбу и творчество поэта обсудили на встрече с доктором филологических наук Натальей Михайловой в литературном клубе «Читальня на Арбате».
Клуб собрался во второй раз, и тема встречи – вновь интригующая. На первой встрече говорили о тайном подтексте в «Первой любви» Ивана Тургенева и связи его произведения с последним романом Мопассана, а после гости попробовали изысканный напиток –шампанское с лепестками фиалок, – который обожал писатель. Героем нынешнего собрания стал Иван Барков.
О нем гостям рассказывала автор книги о поэте «Пылкого Пегаса наездник удалой» Наталья Михайлова. Фигурой современника Ломоносова она заинтересовалась еще в 1970-х годах.
– Когда я пришла в архивы, мне сказали: «Женщинам Баркова не выдаем!», – вспоминает Наталья Ивановна. – Но мне все-таки удалось добраться творчества Ивана Семеновича. К Баркову меня привел Пушкин. Много лет я работаю в музее Пушкина на Пречистенке, и изучаю все, что связано с именем поэта.
«Не смею вам стихи Баркова / Благопристойно перевесть, / И даже имени такого / Не смею громко произнесть!», – написал Пушкин в альбом Анны Керн. Это шутка с «двойным дном»: у писателя и его музы был общий знаковый, однофамилец поэта ХVIII века Дмитрий Барков – петербургский чиновник, театрал, член общества «Зеленая лампа» и переводчик. Тот самый Барков, Иван Семенович, тоже переводил – Горация и Федра. Он блестяще знал латынь.
Вообще, Иван Барков был весьма неординарным и талантливым человеком, о чем нередко забывают, читая его стихи с «бранной перчинкой». Он родился в 1732 году, когда Ломоносову шел 21-й год, Сумарокову было 15, а Тредиаковскому – 29. Время было преинтересное – эпоха дворцовых переворотов. Когда Барков был ребенком, он мог видеть, как по улицам водили слонов. Мог быть свидетелем императорских забав, вроде той, что описана романе Лажечникова «Ледяной дом» – шутовская свадьба во дворце из льда. И весь этот исторический фон не мог не сказаться на подвижном уме будущего поэта.
Достоверно о биографии Баркова известно немного. Он был сыном священника и вначале даже обучался в семинарии, впрочем, недолго. Потом учился в университете при Петербургской Академии наук, где заодно устроился копиистом. Однако за хулиганство и пьянство был не раз сечен розгами, а позже и вовсе исключен из университета. Однако там судьба свела его с одним из самых видным ученых своего времени – Михайло Ломоносовым. Барков стал его учеником и секретарем. Он переписывал набело многие сочинения Ломоносова, включая «Российскую грамматику» и исторические труды. Под влиянием наставника Барков тоже увлекся историей и подготовил к публикации нескольких летописей. «Не знаешь, Иван, цены себе, поверь, не знаешь!» – говорил ему учитель.
Но широкую славу Барков получил за шутливые стихи с матершинкой, которые, конечно, не печатали, а передавались из уст в уста. Эти дерзкие и забавные сочинения не лишены своей поэтики, в них можно разглядеть отголоски «Декамерона» и французских бурлесков в стиле Скаррона. Его фигура быстро обрастает дурной славой еще в годы академической юности. Барков водит в студенческую комнату «случайных» женщин, пишет оскорбления и рисует похабные картинки на стенах профессорской уборной, напивается и устраивает драки в день церковных праздников. А однажды справляет большую нужду в сапог преподавателя...
Барков прожил короткую, но яркую жизнь. Он скончался в возрасте 36 лет. Его смерть тоже окутана мифами. По одной версии он оставил записку и сунул голову в печку. По другой – утонул по пьянке в нужнике. Еще одна легенда гласит, что умер он в объятьях женщины.
Творчество Баркова спустя время отозвалось в «непечатных» стихотворениях Александра Пушкина, поэме «Лука Мудищев» неизвестного автора и сочинениях Венички Ерофеева. В 1990-х годах его «срамные оды» все же были напечатаны. Однако Наталья Михайлова считает, что сочинения поэта-порнографа не следует тиражировать, но важно изучать, как и любое другое литературное наследие. На вечере, посвященном Ивану Баркову, не звучали «бранные цитаты», ведь в его творчество интересно не только нецензурной лексикой, но и тем потаенным смыслом, связанным с эпохой, нравами времени и традициями языка, что за ней стоит.
Мария Москвичева