вистела вьюга, снег ли таял,
Цвела ли вишня, жег ли зной,
Когда-то письма прилетали,
Как птиц щебечущие стаи,
Чтоб побеседовать со мной.
Конверты помню голубые
И желтые, как янтари,
С двойной подкладкой и простые,
Красноречивые, немые —
Свидетели моей зари.
Но время стрел не тратит даром,
И вот, струя свой сладкий яд,
Конверты те же с прежним даром,
Но не к моим дверям летят.
Пусть жизнь моя другим заботам,
Другим волненьям отдана,
Но с грустью я за их полетом
Слежу из моего окна.
Рюрик Ивнев (1891-1981) — русский поэт, переводчик.
Есть поэты первого ряда, есть второго, есть третьего.
Как правило, имена первого ряда известны всем, второго — любопытствующим, а с третьим рядом знакомы лишь "изучавшие вопрос" читатели.
Рюрик Ивнев является, пожалуй, крепким представителем второго ряда.
Фёдор Проходский, редактор 1001.ru