В прошлом году умерла Мари Смит Джонс — последняя носительница эякского языка, на котором
Новое издание стало третьим по счету. Предыдущие два были выпущены в 1996 × 2001 годах. По словам главного редактора последнего издания, лингвиста Кристофера Мозли, новый атлас дает гораздо более полную картину по сравнению с предыдущими — удалось учесть все известные языки. Кроме того, нововведение 2009 года — интерактивная версия атласа на базе Google Earth, которую можно посмотреть по ссылке http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206. Там пользователи могут добавлять свою информацию о каждом из описанных языков.
Тихо сам с собою
Пройдя по ссылке, обнаруживаешь, что в России под угрозой исчезновения находится 131 язык. Из них 22 языка на грани вымирания — это значит, что их носителей можно пересчитать по пальцам. Например, на языке тундровых энцев, что живут на Таймыре, говорят всего десять человек. А на алеутском и южно-селькупском языках — по пять человек. Зато на водском языке говорят двадцать, а на языке науканских эскимосов — «целых» 70 человек.
Такая ситуация, конечно, типична не только для России. За последние три поколения около 200 языков буквально «исчезли с лица Земли». Сейчас в одной только Австралии под угрозой исчезновения 108 языков. Всего, по данным ЮНЕСКО, в мире существует 199 языков, на каждом из которых говорят менее чем десять человек, а еще у 178 языков от 10 до 50 носителей. В Африке южнее Сахары, как прогнозируют эксперты, около 200 языков из нынешних 2000 исчезнут в ближайшие сто лет.
Ну и что?
Действительно ли это такая проблема? Чем грозит вымирание языков? «В языках воплощаются древние, зачастую очень необычные традиции человеческой мысли и чувствования,- объясняет Николас Остлер, председатель Фонда исчезающих языков (Foundation for Endangered Languages). — Когда узнаешь язык, даже самый редкий, то погружаешься в уникальную традицию, приобретаешь новое понимание „человечности“. Можно сказать, что если способность говорить на языке делает нас людьми, то владение многими языками делает нас суперлюдьми, так как каждый из них открывает нам доступ к уникальному способу описания и постижения мира, уходящему корнями в столетия». Так же считают и многие другие исследователи и даже сравнивают задачу сохранения языков с задачей сохранения биоразнообразия.
Краевое богатство
Вопрос, однако, в том, как именно эти языки сохранять. Сотрудник Института востоковедения РАН Юрий Любимов считает, что препятствовать исчезновению языков невозможно: «Конечно, надо делать записи фольклора, составлять словари, давать возможность людям изучать исчезающий язык — но только если они сами этого хотят. Заставлять, искусственно насаждать язык, как это бывало в советские времена, на мой взгляд, бесперспективно». Исчезновение малых языков печально, но это факт, говорит Юрий Васильевич: люди переходят на языки, которые дают им больше возможностей — например, получить образование. Так было и в прошлом.
И всё же стоит с детства прививать интерес к местной культуре, развивать краеведение, выделять деньги на исследования традиционной культуры, в том числе и языка. И тогда не придется «назначать» «национальных писателей», «национальных ученых», «национальных политиков». «Нужны не показатели, а среда,- объясняет Любимов. — Язык будет жить не оттого, что на нём будет говорить десяток „зарезервированных“ человек. Он жив, пока жива любовь к нему».
Николас Остлер же на вопрос о том, как может обычный человек помочь сохранить языковое разнообразие, ответил так: «Единственный конкретный способ помочь языку — это говорить на нём или