«Грамматику насилуют языком». Известный польский юморист Ежи Лец хотел подчеркнуть, насколько серьезна проблема.
То, что это насилие происходило и раньше, и не только у нас в России, конечно, утешает, но как-то не очень.
Признаем: мы позволяем себе больше искажений, чем другие народы. Отчасти причина тому – свободный порядок слов в русской речи. Отчасти – наша безалаберность. Отчасти нас разбаловал сам язык: как ни искажай слова – тебя все равно поймут.
Из новостной ленты Интернета: «Жириновского попросили лишить слова за оскорбление журналистки». Тоже ясно, что не Жириновского попросили, а Госдуму.
Корреспондент РТР спрашивает олимпийских чемпионов Волосожар и Транькова: «Что внутри у вас в данный момент?» Понятно, хотел сказать: что вы сейчас испытываете?
Из новостей Интернета: «Евгения Васильева выложила в сеть своё обнаженное фото». Кто не понял, что не фото обнаженное, а сама Васильева на фото.
Или Интернет сообщает: «Россия попросила самолеты США покинуть Сирию». Ясно, что писавший эти строки имел ввиду просьбу к США, а не к самолетам.
Там же, в Интернете, сообщают: «В Омске угнали машину с припаркованным ребенком».
Вы же поняли, что не ребенок был припаркован, а машина с ребенком.
Как ни странно, но неправильности говора кому-то даже нравятся. Даже Пушкин в этом замечен. Кто не помнит его слов: «Как уст румяных без улыбки – без грамматической ошибки я русской речи не люблю».
А уже в наши дни газетный магнат Уильям Хёрст дал совет подчиненным: «Не расстраивайтесь, если пропустили ляп. Знайте, что читателю это может даже понравиться».
Малоизвестный писатель первой половины XIX-го века Осип Сенковский с юмором писал: «Русская грамматика есть искусство говорить, как никто не говорит, и писать, как никто не пишет».
К тому же отношение к грамматике у нас какое-то детское. Если знаешь, как пишутся «жи» и «ши», уже молодец, а все другие правила – зачем?
Ни в школе, ни по радио, ни по телевидению нам не объясняют, что грамматические правила – это законы языка. Если их не соблюдать, происходит то же самое, что и при несоблюдении законов поведения – начинается беспредел. Каждый вытворяет с языком, что хочет.
Напрашивается сравнение правил речи с правилами дорожного движения. Кто у нас, в России, не нарушает? Езжу, как хочу. Вот и говорю, как хочу.
Но на дорогах цена безалаберности – чье-то здоровье, а то и жизнь. А цена безалаберности в обращении с родным языком - состояние самого языка. Искажения отупляют язык, делают его примитивным. Тупой язык отупляет сознание. Народ безотчетно чувствует, что с ним что-то происходит и снижает самооценку и самоуважение. А это влечет за собой еще более неприятные последствия.
Вероятно, озабоченность этой проблемой и заставило президента высказаться не так давно: «Сбережение родного языка – вопрос национальной безопасности».
Это, кстати, понимали в России во все времена. Большой ревнитель чистоты родной речи князь Вяземский писал: «Целость русского языка должна быть для нас так же священна, как и неприкосновенность наших границ».
Что происходит с народом
До конца понять, что происходит с языком, можно только одним способом - понять, что происходит с народом, творцом и носителем языка.
Народ сегодня, судя по всему, все еще находится в состоянии социального стресса 90-х годов. Поэтому и язык нервный.
Мы испытываем достаточно сильное воздействие англо-саксонской цивилизации. Отсюда – расстановка приоритетов не в пользу родного языка. Знать английский престижно. Плохое знание родного языка признает за собой далеко не каждый.
И - самое главное. Мы сегодня гораздо меньше, чем раньше, читаем книги. В то же время гораздо больше, чем раньше, читаем вообще. Чего стоит один только Интернет, в котором торчат миллионы детей, подростков, взрослых. И мы больше, чем раньше, слышим живую разговорную речь – в фильмах и в подобных наркотику ток-шоу.
Но! Если раньше, читая книги, мы осваивали грамотную литературную речь, то сегодня… Чему учит нас Интернет, будем разбирать особо, в деталях. Чему учат радио и телевидение - тоже.
Но сделаем еще один вывод. Если язык меняется вместе с народом, то и народ меняется вместе с меняющимся языком. Это очень сложный процесс, описать который могут только специалисты. А описывают они всегда сложно, слишком научным языком. При этом читают их тоже только специалисты.
А нам важно, чтобы какие объяснения были предельно просты. Этому, как ни странно, помогает прошедший чемпионат мира по футболу. Мы провели это гигантское мероприятие так, как сами от себя не ожидали. И это само по себе поразительно. Это говорит о том, что можем вызывать восхищение.
Но! В то же самое время, когда улицы были чисты, мы, такие удивительные, продолжали оставлять горы объедков и пластика в местах отдыха. Такие замечательные, мы продолжали гадить там, где весной половодье смоет наши нечистоты в реки.
Какая связь? Очень простая. Грязь в поведении неотделима от грязи в речи. Высокое мнение о себе, вызванное у иностранных гостей, не соответствует истинному положению. Не имеем мы права гордиться собой, пока изгаживаем свои города и водоемы, дороги и подъезды, всю страну, по большому счету. Пора понять, что нам, как воздух, нужна чистота. Чистота во всем. Во всем! А пока… Бумага не краснеет от того, что пишут некоторые наши писатели и журналисты, и уши наши не вянут от того, как мы говорим на родном языке.