Прибыли в Местро, когда в запасе оставалось совсем немного времени.
Я уже писал, что Местро обычный город. Но он необычен тем, что за все дни моих странствий только на окраине Местро я приметил стандартный многоэтажный дом, каких много в России. Я слышал, что в Италии такие дома есть на окраинах крупных городов — Рима, Милана, Неаполя...
Из Местро Маттео поехал на поезде в Венецию, оставив машину на платной стоянке, так как в Венеции автостоянки значительно дороже. Местро — совсем рядом с Венецией, их отделяет только дорога по мосту, по которой ходят поезда. Я не поехал в Венецию, а пошел прогуляться по городу.
Но вскоре мне это надоело и я, купив гроздь бананов в затхлом индийском супермаркете, сел читать ту книгу по картографии Великого Шёлкового пути, которую отыскал в Венеции.
Маттео вернулся уставший, но довольный. Он успел оплатить билеты на самолет. Через неделю ему надо быть в Петербурге.
А я был доволен, что пребывание моё в Местро закончилась.
В наших планах была поездка в Тревизо в гости к Андреа, другу Маттео. С ним меня уже познакомили в Конельяно несколько дней назад.
Андреа бесконечно любезен и приятен в общении. Он изучает русский язык, но пока говорит не очень хорошо. А также он без ума от украинской культуры. Любимые русские писатели — Гоголь, Достовеский. Особенно украинское творчество Гоголя. Он был в России, но недолгое время. Будет писать диплом по украинской истории девятнадцатого столетия.
Именно в Тревизо мы должны были вместе с Маттео принести кучу документов и деньги для регистрации, но мы решили этого не делать. Это длительная бюрократическая процедура, когда надо сидеть в полиции и ждать длинную очередь. Такую регистрацию надо пройти, если останавливаешься на срок, больше чем семь дней. Мы рискнули: не будем делать этого. А если в аэропорту меня спросят о регистрации, то можно сделать вид, что я просто не понимаю, о чем спрашивают. Да, и действительно, как я пойму, что будут спрашивать на итальянском. Но на вылете у меня регистрации, к счастью, не спрашивали.
От Местро до Тревизо недалеко, но дорога нас утомляет. Мы рады, когда на горизонте появляется дом Андреа. Он живет недалеко от вокзала, в центре Тревизо. Его семья недавно переехала в этот, новый дом.
В окне дома видна фигура. Это мама Андреа. Она машет Маттео и тот заезжает во двор.
Знакомлюсь с родителями Андреа. Они не говорят по-английски. Говорю через Маттео.
Сытный ужин и вино повышают наше настроение и я чувствую себя просто счастливым. Мама Андреа, очевидно, ощущает себя обязанной нас накормить сытно.
И как замечательно посмотреть саму жизнь итальянцев, не тот внешний лоск, который видят туристы. Разве такое увидишь в обычной туристической поездке?
Необычайно открытые родители Андреа задают мне через Маттео вопросы о России и о моих итальянских впечатлениях.
В комнате Андреа среди книг вижу русские издания, замечаю уже знакомый мне итальянско-русский словарь Ковалева. Таким словарем пользовались все слависты в Италии, с кем я сталкивался.
И я так признателен Андреа за незабываемую прогулку по Тревизо! Мы гуляли несколько часов по вечернему городу. Шел дождь, мы шли под зонтиками. Выпитое вино согревало нас.
Андреа рассказывал и рассказывал о Тревизо, как прирожденный гид. Я спросил, какой город в Италии он любит больше всего. «Тревизо», — ответил он.
Тревизо красивый, зеленый и чистый город. Незабываем вид реки, на которой он стоит, особенно, когда вечером падает дождь и капли дождя ударяются в воду. Здесть есть мост Данте. В Тревизо похоронен сын флорентийского поэта. А ещё город известен тем, что именно здесь находится древнейшее изображение очков. Кажется, это изображение тринадцатого века.
От Андреа мы возвращались поздно, но в отличном настроении и отдохнувшие.
С Андреа я обменялся контактами. Кто знает, быть может, мы встретимся в Москве?
Иногда я мысленно возвращаюсь в тот монастырь под Падуей, где был гостем. Как проходит жизнь там? Что сейчас делает Вальтер?..