Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Большая жизнь или «маленькая смерть»

Рецензия на фильм Абделатифа Кешиша «Мектуб, моя любовь 2»

Новый фильм Абделатифа Кешиша, показанный на Каннском кинофестивале, вызвал настоящий скандал во французской прессе. Писали о том, что режиссёр чуть ли не спаивал героев на съемках фильма, угрожал им. Феминистское движение обвинило его в объективации и сексизме. Попробуем разобраться, что же на самом деле произошло.

Показ новой части трилогии «Мектуб» французского режиссёра тунисского происхождения Абделатифа Кешиша по уровню воздействия на аудиторию можно сравнить разве что с арт-перформансом, но никак не с обычным кинопоказом. Лента прибыла в Канны ещё «не остывшей», прямиком с постпродакшена, а потому напрочь была лишена вступительных и финальных титров (что, стоит признать, ей к лицу). Кроме того, она демонстрировалась ночью, а обещанный фестивальной программой солидный хронометраж в 4 часа оказался режиссерской задумкой: сеанс оборвался на 3,5 часах, остальное время как бы предоставив зрителям для внутреннего послесловия. Все это сбило с толку даже видавшую виды публику фестиваля, а её, признаться, ошарашить не так-то просто.

Предыдущий фильм трилогии «Мектуб, моя любовь», выпущенный в 2017 году, также был наполнен характерными для режиссёра (еще со времен «Чёрной Венеры») вуайеризмом и кричащей эротикой; обозначенной уже в самой известной и признанной работе автора - «Жизни Адель». (Она тоже принимала участие в Канне в 2013 году, получив «Золотую пальмовую ветвь».) Однако, по сравнению с первым фильмом о Мектубе, второй - весьма сдержанное и почти целомудренное киновысказывание.

В настоящем фильме действие происходит все в том же городке Сет в 1994 году, в той же компании молодых людей: Амина, Офелии, Селин, Камелии, Шарлотты и Тони. Мы видим обещанную в предыдущей части обнаженную фотосессию в исполнении альтер-эго автора Амина, а следующая сцена уже переносит нас на знакомый пляж юга Франции. Здесь молодые люди знакомятся с «Marie de Paris» - эдакой 18-летней версией Роми Шнайдер. Она читает миф о пещере Платона, хочет изучать философию и гуманитарные науки, рассуждает о ценности познания. Интеллектуальные разговоры, правда, быстро сходят на нет и плавно перетекают в обыденный small talk. Своим антуражем и балагурящими участниками начало фильма напоминает «Летнюю сказку» Эрика Ромера.

Первая сцена сама по себе длится около часа, но протекает незаметно. В этом предельно живом, мастерски воплощенном «неочищенном» диалоге французский язык - именно тот, на котором говорят, он натурален, и хотя разительно отличается от языка Мольера, все ещё красив: арабские заимствования и арго придают ему своеобразный шарм.

Помимо деконструкции естественного языка, Кешиша ещё интересует создание принципиально нового аудиовизуального языка кино, и именно через него передаётся здесь основной месседж, более комплексный и целокупный. Если точнее - киноязык помогает обозначить пространство мысли, в то время как тактильное ощущение плоти, её запах и многочисленные изображения делают эту мысль более физической и приземлённой.

Режиссер кардинальным образом переосмысляет идею женского тела: в сцене на пляже эстетика героинь напоминает о творчестве Пикассо и Гогена, а если бы фильм был поделён на главы, первую из них можно было бы так и озаглавить: «Купальщицы» (по аналогии с одноименными картинами этих художников).

Камера жадно выхватывает фрагменты фактурных тел - их линии и изгибы.Оператор Марко Грациаплена очень близко снимает грудь, живот, бедра... Видны и все обычно вытесненные из глянцевой киносъемки несовершенства.

Последующая сцена в клубе, где герои фильма безустанно танцуют, длится около двух с половиной часов (в отличие от предыдущей части, где длительность подобной сцены составляла всего минут 25). Она выводит эту заполняющую собой кадр телесность на совершенно новый и беспрецедентный уровень.

Вся картина - это гедонистический праздник жизни - начиная с уютного пикника на пляже и заканчивая фантасмагорическим танцем.

При этом, ни о какой объективации, конечно, не может идти и речи. Корпоральность Кешиша безапелляционна и вопиюща, далека от любых грез и фантазмов о женском теле. Она сопряжена с живой, бушующей воспринимающей и отдающей сексуальностью. А рубенсовские, далекие от конвенциональных изгибы тел его героинь настолько аутентичны, что не оставляют никакого сомнения в художественной правде.

Камера подобна человеческому глазу. Она не ищет удобных ракурсов и технических улучшений. В кадре, по словам самого режиссера, - «мужчины и женщины, а не архетипы». Правда 24 кадра в секунду. Никаких упрощений и обобщений. Если бы Кешиша и можно было вписать хоть в какие-то рамки, его скорее пришлось бы обвинить в бодипозитиве, но никак не в объективации.

Попы (да, буквально они) - одна из магистральных тем диалогов и определенно наиболее частое изображение, предстающее перед загипнотизированным и обескураженным зрителем, а уж 13-минутный эпизод полового контакта, которому позавидовал бы и сам Ноэ, совершает своеобразную революцию женской сексуальности на экране.

La petite mort (фр. «маленькая смерть») - лаконичное французское выражение для оргазма - как минимум, в фигуральном смысле, ждёт каждого ценителя кино по просмотре этого непритязательного, но все-таки киношедевра.

«Мектуб» (фатум) Кешиша не похож на греческий рок Эсхила. Он не беспощаден, а ласков, он несёт наслаждение, а не страдание. Так представляется жизненный путь и судьба в молодости: баланс между рациональным познанием и иррациональным удовольствием, совмещение свободы и вседозволенности, но и стремление к истине и пониманию.

Анна Cтрельчук

Источник

315


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95