Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Глазами проуна

о двойной ретроспективе Эля Лисицкого

В Москве открывается первая в России большая ретроспектива Эля Лисицкого. Она составлена на основе не только основных российских, таких как Третьяковка или РГАЛИ, но и множества западных — Помпиду, Стеделейк-Мюсеума и прежде всего Музея Ван Аббе в Эйндховене — собраний. Выставка в двух частях: в Третьяковской галерее на Крымском Валу показывают Лисицкого как авангардиста советского и всемирного, в Еврейском музее и центре толерантности — как еврейского, хотя трудно понять, возможно ли отделить одно от другого

Никаких юбилейно-датских причин делать выставку Лазаря Марковича Лисицкого (1890-1941) в этом году нет, если только не иметь в виду главного юбилея нынешнего года — 100-летия Октябрьской революции, именно Октябрьской с прилагающейся к ней Гражданской войной, потому что самым ярким и очевидно не имеющим конкурентов в изообласти визуальным образом этого всемирно-исторического события стал плакат "Клином красным бей белых!". В нем Лисицкий, обратившийся в веру супрематизма и пошедший за Малевичем в апостолы "Уновиса", "утвердителей нового искусства", демонстрирует своего рода предел символических возможностей беспредметного языка, представляя войну миров — нового, красного и старого, белого — как великую битву модернизма и классики, где вторжение динамического, "сдвинутого" алого треугольника в белизну идеального ренессансного круга окончательно вытесняет старорежимную красоту из зоны света в зону тьмы вместе с вихрем супрематических протуберанцев. Литографированный плакат еще подписан инициалами "Л.Л.", но в том же 1920-м появится псевдоним Эль Лисицкий — под этим, в сущности, глубоко еврейским именем весь мир узнал интернационально-универсального художника.

«Проун 84», 1923-1924 годы

Считается, что путь еврейского Лисицкого начинается и заканчивается в Витебске. Можно было бы вообразить, что виды Витебска и Смоленска, городов, где прошло его детство,— это та манера, какую он вынес из витебской школы шагаловского учителя Иегуды Пэна. Хотя, конечно, немецкой архитектурной выучки — а Дармштадт и Высшую техническую школу пришлось предпочесть Петербургу и Императорской академии по причине еврейских процентных норм — в них, как и в пейзажах с достопримечательностями Италии, исхоженной им вдоль и поперек, куда больше. По причине войны хождения по Италии сменились разъездами по черте оседлости в составе еврейских этнографических экспедиций, где его архитектурно-художественные таланты пригодились для фиксации иных достопримечательностей, от которых, как от росписей могилевской синагоги, кроме рисунков Лисицкого остались теперь одни только воспоминания. Далее были "Идишер фолкс-фарлаг" и "Культур-Лига", иллюстрации к "Пражской легенде" и "Козочке", бесконечные попытки изобрести новый еврейский художественный язык на основе имевшегося традиционного лексикона — в качестве национального художника он и получил приглашение от Шагала приехать в Витебск, где вскоре, однако, примкнул к интернациональной партии Малевича. Но все же нельзя сказать, что здесь еврейский художник умирает в Лисицком окончательно — даже в "проунах", "проектах утверждения нового", лабораторных опытах по переустройству несовершенной действительности согласно принципам супрематизма, находят элементы традиционной еврейской символики.

Агитационный плакат, 1920 год

Чуть ли не половину экспонатов выставки составят "проуны", графические и, чего в России практически не видели, живописные. Графические тем не менее лучше — Лисицкий был во всем, от книжной иллюстрации до архитектуры, великий график, его графическое мастерство как будто бы идет от рисунка древнееврейской буквы, и каждая козочка скачет взбесившимся "алефом". И, собранные вместе, "проуны" предстанут этаким таинственным алфавитом, каббалистическими письменами, расшифровав которые, можно, наверное, перевернуть мир с ног на голову, так что и горизонтальные небоскребы, многочисленные проекты коих тоже выставят, станут самой естественной средой обитания в этом перевернутом мире, а уж какие последствия могут иметь слова, произнесенные с "Ленинской трибуны", подумать страшно.

С начала 1920-х Лисицкий, служивший, наряду с Эренбургом, художественным эмиссаром Страны Советов на Западе, нес прогрессивному человечеству новое слово о перманентной революции в искусстве — как ретранслятор идей супрематизма в форме "проунов", как устроитель и оформитель выставок новейшего советского искусства, как архитектор, дизайнер, плакатист, типограф, фотограф, как всеевропеец и космополит, член голландской группы De Stijl, друг и соратник Швиттерса, Арпа и Мохой-Надя, корреспондент загребско-белградского журнала "Зенит". И до конца 1970-х Лисицкий оставался едва ли не самым известным на Западе и уж точно самым любимым в Германии художником русского авангарда, затмевая Малевича. Но, кажется, это новое интернационалистское слово в его устах приобрело какой-то ашкеназский акцент.

«Конструктор (автопортрет)», 1924 год

Взять ту же руку с циркулем из фотомонтажного автопортрета "Конструктор", репродукцию которого можно найти в любой книге по истории авангарда в качестве иллюстрации к жизнестроительным амбициям оного. По поводу руки, ее произрастания из самого мозга художника, ее конструкторского циркуля и инженерного пафоса было пролито немало интерпретаторских чернил. Однако трудно не увидеть в этом сочетании мотива руки творца — мотива, рифмующего Создателя с художником, архитектором, геометром и прочими жертвами творческого недуга меланхолии, впервые зазвучавшего в искусстве Ренессанса и низведенного просветительским масонством до попсовой мелодии,— и надписи-подписи "El Lissitzky", где "Эль", надо полагать, не только первая буква имени Лазарь, не только уменьшительное от Элиэзер, но и имя Всевышнего, известного богохульства. Не столько дадаистского, сколько каббалистическо-саббатианского.

Акцент пропадет лишь в финальной части выставки — с предсмертным Лисицким. Лисицким в роли художника журнала "СССР на стройке" и Всесоюзной сельскохозяйственной выставки, обыкновенного сталинского художника, меняющегося до неузнаваемости, помпезного и бравурного, теряющего всю свою графическую изысканность, начисто лишенного всего национального. Как, впрочем, и всего живого.

Анна Толстова

Источник

454


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95