Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

МизЕрный? МИзерный?

Говорим правильно

Редакция сайта "1001" вновь публикует материал несравненной Марины Королёвой, которая учит говорить правильно. Почему мы текст публикуем снова? Да потому что считаем долгом своим просвещать наших дорогих читателей. Мы за грамотный русский язык! А вы? Оставьте своё мнение о том, стоит ли говорить правильно, в комментариях!

"В этой маленькой русской колонии/ Здесь спасающей от беззакония / Свои бренные дух и тела/ Интересы такие мизЕрные / Чувства подленькие, лицемерные/ Ищут 
Не пугайтесь, пожалуйста, дорогие читатели, а восхищайтесь, ведь это не кто-нибудь, а Игорь Северянин, и написаны эти строки чуть ли не столетие назад. И по Северянину, интересы в "маленькой русской колонии" именно "мизЕрные". Вы удивлены? Вы привыкли к другим вариантам?

Более того, если у вас сейчас окажется под рукой или на близкой к вам книжной полке только Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы, вы увидите, что там никаких других вариантов и нет: мизЕрный, мизЕрный и еще раз мизЕрный. Ничтожно малый, скудный, мизЕрный.

Но не можем же мы не признать, что так говорят немногие! Чаще мы слышим это слово действительно совсем с другим ударением, мИзерный. И словари эту тенденцию прекрасно знают и отражают: так, Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова хоть и рекомендует нам говорить "мизЕрный", но допускает и другое ударение: "мИзерный". Так и помечает этот вариант - как допустимый (не более того, представляете!).

А вот Словарь ударений И. Резниченко, видимо, ближе к народу и вообще не делает различий между двумя вариантами: мИзерный и мизЕрный признаются равными. Дело в том, что слово это в русском языке образовалось на базе французского misere (ничтожество, пустяк), с четко обозначенным ударением на втором слоге. Однако при этом корень "ничтожества", восходит к латинскому miser (жалкий, скудный, бедный и т.д.) с ударением именно что на первом слоге.

Вот откуда колебания в ударении.

Любители всего "правильного", скорее всего, остановятся на классическом, словарном варианте "мизЕрный". Им же будет, к слову, любопытно узнать, что ничтожное количество чего-нибудь называют "мИзером", с ударением в начале слова. Вот так интересно получается: "мИзер" - но "мизЕрный"!

Правда, мизЕр в этом случае тоже существует, но это не "малое количество чего-нибудь", а обязательство игрока в преферансе - и это уже специальное употребление. Учтите это, когда сядете с друзьями за карты.

Марина Королева

Источник

1748


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95