Известно, что русское ударение вариативно. Это его особенность, не аномалия и не исключение в определенных случаях.
Под вариативностью понимается даже не способность ударения смещаться в рамках одной формы слова (это называется тенденцией к смещению), а разное положение ударения в разных формах одного слова.
В случае со словом полоса всё особенно сложно, потому что ударение в разных его формах не просто вариативно, а уже перевыполнило план по вариативности.
Начнем с простого. В винительном падеже допустимы оба варианта: как на встречную по́лосу, так и на полосу́. Возможно, эта вариативность со временем исчезнет и закрепится только один вариант, но пока формы абсолютно равноправны.
В форме родительного падежа в единственном числе ударение падает строго на последний слог — полосы́. “Не вижу встречной полосы́”.
Если же речь идет о множественном числе, то это всегда встречные по́лосы.
А дальше начинается та самая вариативность, когда ударение блуждает в разных формах. Чтобы не запутаться, можно пользоваться такой шпаргалкой:
Именительный (есть) что? мн. ч. по́лосы / ед. ч. полоса́
Родительный (нет) чего? мн. ч. поло́с / ед. ч. полосы́
Дательный (дать) чему? мн. ч. полоса́м / ед. ч. полосе́
Винительный (вижу) что? мн. ч. по́лосы / ед. ч. по́лосу и полосу́
Творительный (доволен) чем? мн. ч. полоса́ми /ед. ч. полосо́й
Предложный (думать)о чем? мн. ч. о полоса́х / ед. ч. о полосе́
Итак, правильно: выехать на встречную по́лосу и на встречную полосу́.
Есения Павлоцки