Иногда в творчестве русских классиков, например Пушкина, встречаются непонятные и странные слова. Некоторые из них просто устарели, в то время как другие являются понятием то ли из области географии, то ли из мифологии. Как детям, читая такие эпизоды, разобраться в них и не написать очередной перл в сочинении?
Остров Буян
Мимо острова Буяна
В царство славного Салтана.
Это, конечно, часть сказки. Но в ней, как известно, всегда есть намёк.
Согласно преданиям, на Буяне хранится чудесная сила, которая помогает в борьбе со злом. Ну, дуб с яйцом и иглой, например. Да, тем самым оружием против Кащея Бессмертного.
Там же где-то был спрятан священный камень Алатырь, который представляет центр мира и помогает в исполнении желаний.
Несмотря на сказочность повествования, очень многие топонимы имеют привязку к реально существующим на карте местам. Так и в этом случае – Буян относят к Балтийскому морю. Когда ученые исследовали, какой именно остров подходит к этой сказочной роли, то в большинстве своём сошлись на немецком Рюгене.
Дело в том, что там издавна жили балтийские славяне, и именно там находился центр их языческого поклонения. Постепенно название Буян, вероятно, трансформировалось в Руян, а затем в Рюген.
После 1325 года на острове славяне уже не проживали, а вместо них его заселили немцы. Однако в легендах и сказках Буян остался.
Лукоморье
Лукоморье — одно из самых интересных и загадочных мест на всей планете. Особенно если учесть, что там есть дуб, по которому ходит ученый кот, умеющий рассказывать сказки. Интересно, что Лукоморье как название фигурирует на картах 16 века, а также упоминается еще раньше – в “Слове о полку Игореве”.
Объяснить происхождение слова можно даже с минимальным филологическим чутьем. “Лук”, “лука” – это изгиб. Отсюда и излучина, и лук, из которого стреляли. Но где конкретно находилось это место?
Наиболее вероятной кажется версия, что Лукоморьем, упомянутым Пушкиным, называлась излучина между нижним течением Днепра и Азовским морем.
В районе Приазовья и сегодня можно встретить отголоски слова “лук”: например, в Запорожской области протекают реки Большой и Малый Утлюк. Всё указывает на то, что Лукоморье находилось поблизости.
Вотще и втуне
Вотще ли был он средь пиров
Неосторожен и здоров?
Иногда в “Евгении Онегине” и других произведениях можно найти слова типа вотще, втуне. Лично меня в детстве второе ставило в тупик. Ну, вотще как-то связано с “тщетно”. А втуне?
Как оказалось, это словечко очень близко по значению к первому. И означает “безуспешно, напрасно, бесполезно”, а иногда и “тщетно”.
Толоконный лоб
В “Сказке о попе и его работнике Балде” был упомянут “поп, толоконный лоб”. В самом детстве это выражение въелось в мозг и не давало покоя. Что же оно значит?
Есть такое понятие, как толоконная мука. Зёрна в этом случае не мололи, а дробили, толкли специальным приспособлением – толокушкой.
Таким образом, это выражение означает лоб, набитый толоконной мукой, что напоминает о воробьином пугале, которое ставили на огороде.
Оброк
Это слово имеет простой синоним – налог. Но есть ли у оброка какие-либо особенности?
Конечно, оброк – это исконно русское понятие, связанное с крепостным правом. Помещики взимали “дань” либо деньгами, либо сельскохозяйственной продукцией. Так что это не любой налог вообще, а именно тот, что был в русской земле при крепостном праве.
Вот такой небольшой список примеров я составил. Как хорошо, что сегодня можно не теряться в догадках, а находить ответы на вопросы такого плана.
Если я не затронул некоторые слова, которые вам непонятны, поисследуйте сами – получите удовольствие.
Кирилл Жихарев