Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Поделка под орех

«Щелкунчик» Кристиана Шпука на DanceInversion

На Новой сцене Большого театра фестиваль DanceInversion представил российскую премьеру нового спектакля Кристиана Шпука «Щелкунчик и Мышиный король» в исполнении Балета Цюриха. Рассказывает Татьяна Кузнецова.

«Щелкунчик и Мышиный король», поставленный Кристианом Шпуком на перелицованную музыку балета Чайковского (его мировая премьера состоялась в Цюрихе в середине октября),— балет, не претендующий на современность. Однако на фестиваль современной хореографии его ангажировали загодя, вслепую — по случаю грядущего в 2018 году 200-летия Мариуса Петипа в Россию приглашают все, что связано с его именем. Впрочем, к «Щелкунчику» Мариус Иванович приложил руку лишь как сценарист, разработав подробный план балета на основе сказки Дюма-пэра, в свою очередь адаптировавшего Гофмана. По сценарному плану Петипа — нотка в букву — Чайковский и написал музыку, оказавшуюся такой несоразмерно значительной, что вот уже 125 лет ни один хореограф не может дотянуться до всех ее вершин, ограничиваясь покорением промежуточных — вроде «Вальса снежинок» или «свадебного» па-де-де.

Кристиан Шпук тянуться за музыкой не собирался. Он жаждал реабилитировать Гофмана, искалеченного сценарием Петипа, а потому заново переписал либретто, включив в него приквел балета, сказку в сказке — историю превращения племянника часовщика Дроссельмейера в деревянного Щелкунчика. Для нового либретто не годился старый Чайковский, и постановщик перемешал номера балета в соответствии с собственными потребностями. Ничего чрезвычайного в этом нет: многие балетмейстеры весьма вольно обращаются с великими партитурами. Матс Эк, например, в своей «Спящей красавице» на вариацию феи Хлебных Крошек сочинил эпизод гибели родителей Авроры — и невинная, казалось бы, музыка зазвучала леденящим ужасом.

Но Кристиан Шпук в Чайковского не вслушивается, для него он вроде тапера. Подстраивая музыку под свой сюжет, под нужный ему темпоритм, хореограф напрочь игнорирует ее логику и содержание. Ладно, пусть Пирлипат у Шпука грызет орехи под кастаньеты Испанского танца, это, в конце концов, частность. Полный крах сочинитель терпит в главных эпизодах. На грандиозную трагическую тему «роста елки» хореограф сочинил инфантильную сценку игры в куклу (девочка Мари теребит выросшего Щелкунчика, высоко поднимая его «деревянные» ноги, чтобы пройти под ними в полный рост). «Вальс цветов» придуман как представление театра-кабаре, где мачо в подтяжках на голых торсах и с бородками из лепестков подманивают женщин в «цветочных» пачках фрикциями в такт Чайковскому. «Вальс снежинок» с его волшебным детским пением хореограф, не затрудняясь постановкой длиннющего кордебалетного танца, попросту разрубил на части: к кордебалетным «снежинкам» в черных пачках с электрическими лампочками он добавил балерину и трех черных мужчин-«снежинов», благодаря чему цельный эпизод распался на череду мужских, женских и общих комбинаций с классической основой, но в духе Фридрихштадтпаласа.

Можно, конечно, возразить, что дело не в танцах — Марк Моррис, автор одной из радикальных и удачных постановок (1991, брюссельский театр «Ля Монне»), тоже не Баланчин. Но Кристиан Шпук не справляется и с режиссурой, и с выбранным им приемом «театра в театре» — их, «театров», в спектакле минимум три. Первый — сама Новая сцена Большого: ее портал обрамлен фонариками, это нас зазывают на старинное представление. На подмостках выстроена еще одна сцена неясного назначения: ее преимущественно используют в качестве дополнительной площадки второго уровня высоты. Есть и совсем маленький, игрушечный, театрик; вот в нем Дроссельмейер времен Гофмана и показывает сказку про Пирлипат своей крестнице Мари с участием Дроссельмейера эпохи рококо и прочих ее персонажей, выскакивающих из расположенных на сцене стеклянных витрин.

Пересказав в первом акте интересовавшую его часть гофмановского сюжета, Кристиан Шпук этим и ограничился. Жутковатой гофмановской фантасмагории в спектакле нет, это бесхитростный балаган с совершенно прагматичной задачей — развлечь почтеннейшую публику. Тут кстати напомнить, что Кристиан Шпук дебютировал в жанре комедии — его па-де-де с очкастой балериной и самодовольным премьером оживило не один гала-концерт. В «Щелкунчике и Мышином короле» хореограф пускает в ход испытанные средства — вроде нарочитой косолапости или таскания балерин по полу за ноги. И придумывает новые возбудители: клубящиеся дымы и внезапные крики, выезды воинственных «мышей» на роликах и буйного брата Мари на самокате; белый клоун отбивает у него чечетку, а клоунесса, играя Чайковского на аккордеоне, засыпает на ходу. Шпук запускает в воздух серебряные шары, по полу — чучела маленьких серых мышек, заполняет аквариум принцессы Пирлипат горой сгрызенных ею орехов и устраивает моментальные смены костюмов. Придумавшая их художница Буки Шифф, дебютант в балете, внесла в спектакль весомую лепту: ее изделия изобретательны, диковинны и разнообразны.

И артисты Балета Цюриха (те, чьи конечности не спрятаны под объемными платьями или длинными фалдами фраков) работают хорошо. Три феи (все русские — Анна Хамзина, Виктория Капитонова и Елена Востротина) исполняют па четко, технично и красиво по линиям, три солиста-«снежинки» — изящны и поворотливы. Замечательна Мари (Мишель Вилемс) — крошечная балеринка с естественной мимикой, хорошими данными, отличной выучкой и прекрасной координацией. Дроссельмейер (Доминик Славковски) в цилиндре и долгополом сюртуке, худой, легкий, с длинными конечностями, огромным шагом и резкой жестикуляцией, без труда затмевает своего малотанцующего деревянного «племянника» (Уильям Мур). Все они с энтузиазмом (подлинным или притворным) воплощают ребячливый замысел своего хореографа, который, уйдя с головой в сюжет про разгрызание ореха Кракатук, не заметил, как обломал зубы о Петра Ильича Чайковского.

Источник

0
0
508


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95