Поминки по красивому и чистому русскому языку на телевидении — не за горами. А надгробной речью может стать репортаж вроде этого: «Дамы и господа! Мы в шоке от этого захоронения!» Нижеследующими комментариями объясняю фразу сию.
Всё-таки дамы или господа?
Около
Зададимся вопросом: откуда же наши телеведущие черпают знания русского? Ответ поразителен — они все самоучки! Появившиеся как грибы институты телевидения декларируют преподавание русского языка. На деле этому отводится микровремя, а на экране царствуют не выпускники, а продвигаемые
Например, ударения в словах. Источником правильности издавна слыл единственный справочник — «Словарь ударений для работников радио и телевидения». Филологи знают, что ударение — вещь субъективная. Но попробуйте этот словарь в телевизионных кабинетах спросить или отыскать. Нету! Почти ни у кого!
Постоянные ошибки и опечатки в бегущей строке, особенно в новостях Первого канала, — это просто бесплатный аттракцион. И смешно, и грустно. В газетах есть хотя бы должность корректора. На телеканалах она не предусмотрена.
Приведу в пример самый чудовищный перл, который повторяется ежедневно почти всеми ведущими или гостями всех каналов. Затем его повторяет страна. Использует его — увы — даже наш президент (неужели некому поправить?!). А именно, обращение к аудитории: «Дамы и господа!» На Первом в «Больших гонках» приходится раз двадцать затыкать уши от самовлюблённого ведущего («Дамы и господа, меня зовут Дмитрий Нагиев!»). В России никогда так не говорили. Никогда! Обращались друг к другу и ко всем просто: «Господа!» Когда в СССР снимали фильмы о дореволюционной России, то это
И ещё два перла. Один из них: «Я в шоке!» Каждый второй гость или телеведущий употребляет эту фразу. Особенно часто (вкупе с серьёзным лицом) она звучит из уст «образованки» Дуни Смирновой из «Школы злословия» на НТВ. Представить зрителю, что это сленг, не получается. Выражение характеризует глубокую провинциальность говорящего и незнание русского языка. Можно «находиться в шоковом состоянии», но «быть в шоке» — никогда! И уже не смешно, а вовсе глупо!
Другой перл режет слух не меньше. Не могу слышать изобретённые в мрачно-революционные времена слова «захоронение» или «перезахоронение». Они напоминают взрытие отеческих погостов с мощами святых или останками великих, безымянные лагерные курганы с тысячами невинно убиенных. От него пахнет гробокопательским материализмом. И когда перенос праха императрицы Марии Фёдоровны из Дании в Санкт-Петербург все каналы гуськом обозвали перезахоронением,
«Русские» идут. А их ждут?
Светлана Сорокина включилась в работу на Первом канале в многозначительном по названию проекте «Русские». Пугаться этого слова не стоило с первого же эфира. Острая публицистика для ведущей, видимо, уже в прошлом. Речь в программе не пошла о русской нации или её проблемах, о каких-нибудь русских идеях или межнациональных конфликтах. Тихо и мирно развернулся рассказ-жизнеописание о некоторых «бывших русских», отправившихся за пределы России в поисках нового ПМЖ или там долго проживающих.
За тихостью и мирностью проявилась тусклость идеи цикла. Ничего, кроме уже тысячи раз воспетой ностальгии, мы так пока и не увидели. В некотором роде эта тема уже давно исчерпана. Многие брались за неё, часто всё сводилось к банальности: если ты уехал, то — герой, а вот ежели сидишь дома, трудишься, детей растишь, стране служишь — не только не герой, но и… не мудрый, в общем, человек.
Париж, как по шаблону,
Отдельные сюжеты программ из разных стран сильно разнятся друг с другом, они сняты словно разными командами и режиссёрами. И это понятно: ездить туда-сюда одним и тем же составом долго и несподручно. Фактически программы склеены из кусков, а Светлана вообще согласилась работать «на хромаке». Так говорят телевизионщики, когда живая картинка подкладывается в виде фона для ведущей, записанной… в московской студии. Она проговаривает готовый текст, в реальности вообще не выезжая в страны и не зная людей, о которых рассказывает. Можно, конечно, простить авторам то, что Великобританию в заголовке окрестили Англией, а энциклопедию La Rousse упорно показывали в виде иллюстрации русскости (к чему она вовсе отношения не имеет). Но жаль, что сильное название «Русские» подано без изюминки. А я вот знаю пару сотен очень известных русских людей из старой эмиграции, которые полтора десятилетия как вернулись в Россию, здесь живут, работают и семьи создают. Но не для них, видимо, Первый канал, не для них…
Субъективный анонс-рейтинг ТВ
Не без улыбки…
Заявить в милицию
На Первый канал: как на носителя стратегической информации, выданной Андреем Малаховым, объявившим о существовании 140 вампиров в России (цитата: «по статистике на 1 млн. жителей — 1 вампир»). А
Выдать диплом знаний
На «Культуре»: Александру Архангельскому, который последние полгода в качестве ведущего программы «Тем временем» почти час молча выслушивает гостей и в итоге регулярно произносит: «Спасибо! Я сегодня почерпнул много нового…» С таким дипломом можно не только на «Тэфи-2006».
Выяснить
На сайте канала «Россия»: кто числится в «Лицах канала» ведущим — Д. Киселёв или Д. Кисилев, так как с десяток раз подряд фамилия написана
Включать «ящик»
Детям — только до 22:00, пока пивные бонзы со своей рекламой не начнут диктовать свою эфирную политику центральным телеканалам.
Не включать «ящик»
За едой. Лучше пообщаться за столом с домашними или друзьями. Это сближает!
Константин Ковалёв