На днях в Риге прошла конференция российских соотечественников, проживающих в Латвии, Литве и Эстонии. Обсуждали права национальных меньшинств в странах Прибалтики, судьбу и перспективы русского языка в этом регионе.
Наибольшую роль русский язык играл в государственной и культурной жизни Литовского государства, напомнил председатель Совета российских соотечественников Литвы, доктор философских наук Андрей Фомин. Ещё в
Несколько иначе ситуация развивалась на территории современных Латвии и Эстонии. Здесь на протяжении многих веков безраздельно господствовал немецкий язык. В то же время до второй половины
Сопредседатель Латвийского союза граждан и неграждан Владимир Соколов заявил, что считает ныне русский язык в Балтии политически репрессированным. По его мнению, ответственность за сохранение русского языка и культуры русского национального меньшинства в Латвии должен разделить Евросоюз, включивший в свой состав страну с традиционно проживающим в ней русским населением. Статья 22 Хартии ЕС о фундаментальных правах предписывает уважать культурное, религиозное и языковое разнообразие, напомнил он.
«Существует неписаное правило: если носители языка проживают на данной территории 100 и более лет и их численность достигает 20 процентов, то такому языку присваивают статус регионального. В Евросоюзе критерий „100 лет“ соблюдён в законах Венгрии и Польши, а критерий „20 процентов“ — в законодательстве Словакии и Финляндии», — напомнил Соколов. Всё это лишает законных оснований решение латвийских властей присвоить русскому языку статус иностранного.
Создать единое региональное информационное пространство в регионе для российских соотечественников стремится портал baltija. eu. Этот проект начал Информационный портал русской общины Эстонии, рассказал его редактор Александр Корнилов. В Латвии создан связанный портал baltijalv. lv. Следующий шаг — создание подобного медийного ресурса в Литве.
Заместитель председателя Русского собрания Литвы, член Всемирного координационного совета российских соотечественников Рафаэль Муксинов предложил российским соотечественникам Прибалтики последовать примеру проживающих за пределами своей исторической родины литовцев, которые ещё в 1948 году приняли Хартию литовцев мира, согласно положениям которой они живут, сохраняя свой язык, культуру и идентичность. И в России существуют федеральная и три региональные литовские культурно-национальные автономии. «Литовский мир расширяется, а русский мир скукоживается. России в этой сфере следует работать с той же Литвой на паритетных началах», — подчеркнул Муксинов.
Резолюция «О правовом положении и правовом статусе русского языка в странах Балтии», принятая на конференции, ясно свидетельствует о воле наших соотечественников бороться за свой родной язык. И России нельзя тут оставаться сторонним наблюдателем.
Виктор ГУЩИН