Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Самое зимнее кино

Что смотрят на Новый год и Рождество в разных странах

В этом году, как всегда, много споров вокруг традиционной “Иронии судьбы” – надоела или нет? Смогли ли её заменить “Ёлки”? Но, несмотря на все споры, народ упрямо продолжает смотреть этот фильм. Потому что – любимый. Или потому что – традиция. Или потому что – ностальгия. Самонадеянно думать, что такое кино есть только у россиян. Во многих странах мира есть свои новогодние и рождественские кинохиты.

“Сочельник Карла-Бертиля Йонсона” (Швеция, Норвегия, Финляндия)

 

 

Двадцатиминутному мультику в ушедшем году исполнилось ровно сорок лет, но он не теряет своего очарования для скандинавских детей. Сюжет картины одновременно странный и милый: подрабатывающий на почте мальчик забирает посылки с подарками, предназначенными детям из богатых семей, и развозит их по бедняцкому району. Каждый год вокруг мультика разгораются нешуточные споры: чему он, мол, учит нашу молодёжь? И каждый год, невзирая на все споры, он собирает детей у экрана телевизора.

“Реальная любовь” и “Дневники Бриджет Джонс” (Великобритания)

 

 

Вот уже более десяти лет эти две картины с Хью Грантом являются обязательной частью зимней праздничной программы. Причём первой, в Сочельник, показывают всегда “Реальную любовь” – ведь и история в ней заканчивается на Рождество. А финальный поцелуй Бриджет Джонс и Марка Дарси происходит аккурат тридцать первого декабря, так что неудивительно, что “Дневники” любят крутить на Новый Год.

“Ужасы от братьев Гримм” (Норвегия)

 

 

Под таким ярким названием в Норвегии показывают наш советский мюзикл “Мама” с Боярским в роли Серого Волка. С 2003 года по просьбе зрителей норвежское телевидение стало показывать мюзикл каждый канун Рождества. Но и до того за двадцать лет со дня премьеры в стране мюзикл повторили неоднократно. Как известно, его обожает и одна из самых известных героинь норвежской культуры, девушка-гот Неми. Фильм настолько любим детьми и взрослыми, что по его мотивам поставлен и театральный мюзикл, каждую зиму собирающий полные залы.

“Сисси – молодая императрица” (Австрия)

 

 

Фильм, которому в следующем году исполнится уже шестьдесят лет, посвящён тому, как сначала Елизавета Баварская вышла замуж, а потом чуть не развелась, но не развелась. Почему австрийцы обожают смотреть его как рождественскую сказку? Потому что, во-первых, Сисси – их любимая императрица, а во-вторых, она, как всем (австрийцы в этом уверена) известно, родилась в Сочельник.

“Три орешка для Золушки” (Чехия, Польша, Германия, Норвегия, Швеция)

 

 

Золушка, конечно, не больше рождественская история, чем фильм про Елизавету Баварскую. Но – сказка же, и в кадре – снежный лес. История про Золушку взята была в переложении самой известной чешской сказочницы, Божены Немцовой, а съёмки прошли зимой вовсе не из-за того, что режиссёр хотел сделать рождественский фильм, а потому, что начало процесса задержалось на полгода. Кстати, поэтому же костюмы очень плохо подходили для зимних съёмок и актёры сильно мёрзли. Тяжелее всего пришлось исполнительнице роли мачехиной дочки, которая к зиме успела глубоко забеременеть.

“Морозко” (Чехия)

 

 

В отличие от “Золушки”, этот фильм смотрят на Новый Год, точнее – 1 января. И самый любимый персонаж чешских детей – забавная мачехина дочка Марфушка в исполнении Инны Чуриковой. Рождественской сказке помешал стать, видимо, очень сильный привкус славянского язычества.

“Квартира” (США)

 

 

Хотя главным праздником для большинства американцев является Рождество, но и для Нового Года нашлось какое-то количество традиций. В том числе – фильм, который обязательно надо показать по телевизору; “Квартира” 1960 года. Жанр: конечно же, про любовь. Место действия: естественно, Нью-Йорк. Хэппиенд в новогоднюю ночь: обязательно.

“Рождественские каникулы” (Италия)

 

 

В Италии есть целый ряд фильмов, снятых специально для главного зимнего праздника, но ни один не сравнится по популярности с “Каникулами” 1983 года. Конечно же, там про любовь, про семейные ценности, очень смешно и с постоянными гротескными итальянскими ссорами. Количеству сиропа в хэппиенде может позавидовать любая американская семейная картина.

“Спокойной ночи, Новый год” (Мексика)

 

 

Слышали когда-нибудь об этом фильме? И никто, кроме мексиканцев, не слышал. Зато для них это что-то вроде нашей “Карнавальной ночи” – красивая барышня, музыка, танцы… и немного чисто мексиканской приправы в виде не просто любовной линии, а романа с чужим супругом.

“Один дома” (США и Япония)

 

 

В США и фильм, и праздник Рождества – это о семейных ценностях, в Японии – о “кавайном” (миленьком) белокуром мальчике, о том, как смешно падают на попу американцы и о подарках с забавной иностранной символикой. И абсолютно все довольны. Кстати, говорят, снимается очередное продолжение с уже взрослым Калкином.

“Дед Мороз – отморозок” (Франция)

 

 

Самый неподходящий, кажется, фильм для семейного просмотра на Рождество, но французы его до сих пор обожают. Трудно так сходу рассказать, за что. Начнём с того, что это – очень чёрная комедия. Главный герой – мелкий вор в костюме Деда Мороза, выданном для рекламы стрип-клуба; прочие персонажи – беременная женщина, драматичный трансвестит, ушлый иммигрант и молодой мужчина, готовящийся в довольно скором времени умереть от болезни. Весело вам? А французам – очень.

Лилит Мазикина

Источник: Pics.ru

963


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95