Серебряный призер Олимпийских игр по фигурному катанию в командном первенстве Владимир Морозов в минувшем сезоне подтвердил свое лидерство в российском и европейском парном катании. Вместе с Евгенией Тарасовой он завоевал в Москве второе подряд золото чемпионата Европы. К сожалению, в личных соревнованиях на Олимпиаде россияне стали четвертыми, недотянув до пьедестала из-за падения Евгении Тарасовой при прыжке в произвольной программе.
Уже в марте пара выиграла серебро чемпионата мира в Милане, уступив лишь новоиспеченным олимпийским чемпионам Алене Савченко и Бруно Массо. Эта медаль стала для россиян второй на мировых первенствах — год назад они завоевали бронзу в Хельсинки. В интервью «Известиям» 25-летний Владимир Морозов подвел итоги олимпийского сезона, рассказал о планах на следующий цикл и выразил уверенность, что на нем и Евгении Тарасовой никак не скажется временная пауза в работе, которую взяла их тренер Нина Мозер.
— В этом сезоне вы достигли всего, к чему стремились?
— Получили не всё, что хотели. Но в целом сезон получился хорошим — мы довольны.
— После того как на чемпионате мира в Милане отказались выступать серебряные и бронзовые призеры Игр в Корее китайцы Суй Вэньцзин и Хань Цун, а также канадцы Меган Дюамель и Эрик Редфорд, многие считали, что вы обязаны занять минимум второе место. Это давило на вас?
— Нет, вообще никак. На самом деле мы абсолютно спокойно выступили в Милане. После Олимпиады уже шли по накатанной. Столько раз катали нашу программу, что обрели необходимую уверенность в себе и выступали без какого-либо волнения.
— Уже думали, с какой программой будете выступать в следующем сезоне?
— Конечно, программа поменяется. У нас будут две новые программы. Будем думать какие. Пока еще ничего не предпринимали — работать над ними будем уже летом.
— Желтый галстук, в котором вы исполняли буги-вуги в произвольной программе, сохранили на память?
— Висит дома в шкафу на вешалке. На аукцион пока не собираюсь выставлять (смеется). Конечно, я думаю, что многие это запомнят надолго. Но мы всего лишь отталкивались от идеи исполнить в произвольной программе танец буги-вуги. В этом стиле катались — под него и костюмы шили.
— Тяжело будет без Нины Мозер, решившей на полгода взять паузу в тренерской деятельности?
— Уверен, связь с Ниной Михайловной мы не утратим. Она нам будет помогать. Но можете быть уверены — всё будет хорошо.
— Эпизод с падением Евгении в произвольной программе на Олимпиаде, оставивший вас без медалей в личном первенстве, уже не вспоминаете?
— Сейчас уже нет каких-то эмоций от этого. Дело сделано — жалеть и корить себя уже нет смысла. Долго этим заниматься вообще не надо. Да, шанс попасть в призеры был. Мы постарались его использовать, но не получилось. Так что будем учитывать эти ошибки в следующие четыре года.
— Что всё-таки произошло в том эпизоде?
— Там всё в совокупности сыграло свою роль. Где-то нервы подвели, где-то были допущены технические недочеты. Всё это привело к такой ошибке в начале программы. Но прогресс не остановить. Он всегда будет в нашем виде спорта. Все двигаются в сторону исполнения сложных элементов. Считаю, что это абсолютно нормально — так было, есть и будет. И мы тоже будем работать над тем, чтобы без ошибок справляться со сложными программами.
— Тройка призеров Олимпиады — если эти пары сохранятся в нынешнем виде — вам по силам?
— Я уверен, что мы составим им конкуренцию. Женя и я абсолютно спокойно с ними боролись и в предыдущие два года, и в прошедшем олимпийском сезоне. Будем бороться дальше. Сейчас ни у кого нет недосягаемого лидерства.
— Кто-то еще может вклиниться в противостояние вас и этих пар?
— Не знаю. Посмотрим. Пока я не вижу никого.
— Успели прочувствовать корейский колорит во время пребывания в Пхенчхане?
— Азия всегда своеобразна. Корея — не исключение. Но мы уже несколько раз бывали в этой стране, как и вообще в Азии. Поэтому чего-то неожиданного я лично не встретил.
— В отношении фигурного катания у корейцев есть какое-то подобие фанатизма, присущего, например, японцам?
— У них всё-таки более популярен шорт-трек. Я был на некоторых соревнованиях по шорт-треку в Канныне уже после того, как мы с Женей закончили соревнования. Было заметно, что ажиотаж и фанатизм в отношении шорт-трека у корейцев такой же, как у японцев на фигурном катании. А поскольку соревнования по шорт-треку и фигурному катанию проходили на одном льду, фигуристам приходилось выступать рано утром. В будние дни утром корейцы не всегда могли прийти на нас посмотреть, поскольку все были на работе. В итоге они не так сильно болели утром, как вечером (улыбается).
— Чем вы занимались в Корее в свободные полторы недели между завершением выступления и церемонией закрытия Олимпиады?
— Особо делать было нечего. Смотрели соревнования по другим видам спорта, болели за наших ребят. Куда удавалось попасть — туда ходили. В горы тоже ездили, в том числе посмотреть на лыжников. И на хоккее были.
— На своей первой Олимпиаде не испытывали волнение из-за отсутствия опыта выступления на таких турнирах?
— Опыт предыдущих крупных соревнований помог нам выступить на Олимпийских играх. Лед везде белый. Не скажу, что эти старты чем-то особенно отличаются от чемпионатов Европы и мира.
— Екатерина Боброва рассказывала, что во время церемонии награждения призеров командного первенства в Medal Plaza было настолько холодно, что ее губы едва не примерзли к медали, когда она ее целовала…
— Я этого избежал. У нас всё-таки зимний вид спорта. Основные соревнования проходят, когда на улице холодно. Так что не надо железки облизывать (смеется).
Алексей Фомин