Софья обладала природным талантом к изучению языков. Языки давались ей очень легко, и она делала большие успехи.
Помню, она говорила, что родители её, еще маленькую, записывали на магнитофон (та запись не сохранилась), и её спрашивали:
- Сана, а как будет по-английски "белочка"?
И она отвечала тоненьким детским голосом:
- A squirrel.
Софья никогда не останавливалась в изучении языка, и никогда не прекращала совершенствоваться в этом. У неё была великолепная память, отличное произношение, огромный опыт преподавания.
Софья не только сама прекрасно знала английский язык, но и великолепно обучала ему. Также хорошо знала французский. Немного греческий. Об изучении греческого я немного упоминаю ниже. Софья Владимировна была и по образованию, и по призванию преподавателем иностранных языков. После окончания Одесского Государственного Университета Софья защитила кандидатскую диссертацию в Москве и постоянно занималась преподаванием английского языка.
Еще обучаясь в университете на II курсе, Софья ездила в Шотландию по программе обмена студентами и приобрела в 18 лет уровень Upper Intermediate, что совсем неплохо для восемнадцати, согласитесь? Надо еще учесть, что это было не сегодня и не вчера, а в далёком 1995 году, когда хорошо английский знали лишь немногие студенты.
В 2011 году Софья успешно сдала сложнейший сертификационный экзамен BEC Higher на оценку “A”, набрав 82 балла из 100 возможных. Speaking – это её самая сильная сторона, где её оценка близка к наивысшей возможной. И speaking, и writing – все above exceptional.
В планах были сдача CPE (высший сертификационный экзамен на профессиональное владение языком), преподавательские сертификаты... Ничему из этого не суждено было сбыться.
Софья, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков факультета международных отношений МосГУ, преподавала в МосГУ (Московский гуманитарный университет) вплоть до 2011 года, читая там курс «Стилистика деловой переписки», проводила семинары, читала лекции по бизнес-английскому в МГУ (Московский государственный университет), институте труда, работала в нескольких языковых обучающих компаниях, например, в компании "Глобус-Интернешнл", занималась там выездным корпоративным обучением, выезжая в компании самого высокого уровня, преподавая и менеджерам очень высокого ранга и рядовым сотрудникам, делала переводы с английского языка, если её просили, хотя это и не было её специализацией.
Зачастую Софья помогала с языком просто так, делая переводы своим друзьям и знакомым. Она могла кому-то сделать приятное и даже какому-то знакомому сделать перевод просто так. Эта черта у неё была - доброта и отзывчивость. Она была безотказным человеком. Помните почти самую первую запись Софьи в дискуссионном листе ММВ? Она пишет: "...если у кого-то проблемы с переводом иностранной музыкальной литературы, с удовольствием помогу".
Софья по натуре была великолепным преподавателем. Она умела преподнести материал самым увлекательным и доходчивым образом. А как она готовилась к занятиям со своими учениками и студентами! Старательно и тщательнейшим образом. Выясняя все детали, выписывая все сомнительные места урока отдельно, выбирая именно тот материал, который необходим ученику.
О профессионализме Софьи можно судить по такому эпизоду. Как-то раз Софья была в поисках работы. Она пришла на очередное собеседование, где ей задали обычный вопрос: “Explain the Perfect Tense to students”. Она в одну секунду нарисовала на бумаге человечка, который смеётся - смайлик («Happy face»). И задала вопрос воображаемым студентам, указывая на нарисованного человечка: «Why is the man happy?» «Because he has won a lottery». Ей сразу предложили работу, потому что интервьюер впервые в жизни слышал такое лаконичное и понятное объяснение. Он удивился и сказал, что обычно начинают объяснять долгие занудные непонятные правила. Надо быть профессионалом, чтобы всё так объяснять.
Софья занималась со всеми: от детей шестилетнего возраста до взрослых. С детьми она заниматься английским в группах не очень любила и в основном предпочитала заниматься со студентами и взрослыми.
Софья индивидуально подготовила десятки, если не сотни, учеников. Если посчитать всех ее студентов, занимавшихся у нее с первого дня ее учебной деятельности, счет пойдет на сотни. После ее смерти им трудно было найти ей замену. Они звонили мне и говорили, что такого же профессионального, внимательного, трудолюбивого, честного и аккуратного преподавателя трудно, если не невозможно найти.
Вот что рассказывает о Софье один из её учеников Александр Левашов. В тот трагический день 9 ноября 2012 года в 13.00, он, как обычно, пришёл к Софье на занятия. Урок должен был состояться. Он был запланирован. Софья была готова. Но она не могла провести то занятие. Потому что умерла за несколько часов до его начала. Я встретил Александра у лифта, не понимая, зачем он пришёл: ведь Софьи нет!...
- Что касается Софьи, наших с ней занятий. Первый момент. Это иногда встречается, но редко. Ей удавалось создать абсолютное погружение в английский язык. Это встречается, но не часто. Когда ты приходишь и от и до - это полное погружение в языковую среду. Почему-то далеко не все преподаватели это делают. Наверное, многие просто не могут, не понимают важности этого. Это очень важно, и ей это удавалось сполна.
- Как она это делала?
- Полностью. Фактически с ней как с преподавателем ты общаешься только по-английски от начала, от открывания двери заканчивая закрыванием двери. Так делают не все, к сожалению. Но это еще встречается.
- А еще какие есть приемы погружения в языковую среду, помимо общения на языке, которые использовала Софья?
- Мне трудно сказать, но именно на занятиях это просто общение только на английском с очень редкими исключениями; буквально одно-два слова по-русски, да и то это бывало редко в моём случае. Возможно, это нельзя сделать с самого начала, но у меня какое-то знание языка было уже, и у меня это было перманентно, и это очень ценно. Но это еще встречается, есть преподаватели, которые это делают. А вот что абсолютно уникально - у меня сложилось совершенно однозначное впечатление, что Софья занималась с каждым не просто иднивидуально. Говорят-то многие, пишут там многие "индивидуальный подход", а вот у неё это реально работало, и не просто индивидуальный подход, когда для каждого план урока индивидуальный, это подход с обратной связью. Вначале я этого не замечал, а потом стал замечать. Вот я прихожу. Начинаю рассказывать что-то. Домашнее задание или еще что-то. И кроме какой-то базовой схемы урока, которая есть уже заранее. Есть какая-то схема, план урока. Ну, мы что-то проходим, а Софья в зависимости от того, что и как я говорю, она пополняет не только этот урок, но ещё и даёт схему на будущее. Она всегда, если я что-то говорил, в этот момент не просто сидела слушала, а писала за мной какие-то вещи, и я даже не следил за этим, но потом это появлялось в наших уроках, либо в домашних заданиях. Она отмечала какие-то ошибки, какие-то неточности, что-то, что ей приходило в голову исходя их того, что я говорил, и либо в этом уроке, либо в следующем, через некоторое время это появлялось. Такой уникальный действительно подход. Не формальный индивидуальный, а чувствительный индивидуальный с обратной связью. Но, я уж не говорю про то, что она всегда следила за любыми моими пожеланиями в плане того, что сделать интересно, неинтересно - это всегда учитывалось. Была это принципиальная позиция, казалось. Вот еще одна позиция, чего мне может быть нехватало - это была явная ее принципиальная позиция - она никогда не давала какой-либо оценки кому-либо. Она могла сказать "Хорошо!", "Очень хорошо" или "Отлично" (мне кажется, она и с Дашей так же подходила, я могу ошибаться), но мне нехватало как раз каких-то негативных оценок. Человек не должен слышать каких-то негативных оценок. Мне этого никогда не хватало. Мне нехватало, чтобы меня поругали.
- Честно говоря, я был шокирован Вашим прогрессом в английском. У вас такой dramatic progress произошел!
- Если говорить про уровень, то занимались мы с ней достаточно долго, к сожалению, это было не всегда регулярно, из-за меня, естественно, но несмотря не нерегулярность, этот прогресс был от Pre-Intermediate, а ушел я с уверенным Upper-Intermediate и в какие-то моменты это был начальный Advanced. За исключением writing-а, но это моя чисто проблема. Это просто нужно время и в основном дома. В Лондоне в школе я попал сразу во 2-ю группе сверху, это почти самый потолок у них, и потом вернулся - был достаточный прогресс, и на момент осени это был почти Advanced. За исключением, конечно, writing. Если бы я знал, что Софья совершенно уникально может научить писать письма, но я это откладывал...
- У нее специализация была "Business Correspondence".
- Да, я это знал. Но получалось, что я откладывал и откладывал... Ну вот я и не успел это сделать, и об этом очень жалею, но не только об этом. Здесь всё вместе.
- Конечно, Софья получает огромное удовлетворение, когда видит результат своего труда. Это колоссальная энергетическая подпитка. Она видит, что она научила английскому, и человек продвинулся очень существенно по уровню - это, конечно, колоссальная подзарядка энергией. Это дает профессиональный стимул...
- Если бы я больше тратил на это времени, прогресс был бы еще больше.
- Вы очень много занимались и делали домашние задания.
- Я мог бы намного больше делать. Это могло быть намного лучше.
- Вы же занимались еще в мини-группе с Вашим коллегой.
- С Аиком? Это был интересный опыт. Дело осложнялось тем, что у нас с Аиком был очень разный уровень. Как минимум на один степ ниже. Я был инициатором этой идеи.
- Вы были очень добросовестным, прилежным и очень пунктуальным учеником. И обычно ничего не отменяли и не переносили.
- Нет, бывало по-всякому.
- Ну если только из-за работы?
- Да. У Софьи ведь еще занималась моя мама.
- Да, я знаю. А что она может сказать по этому поводу?
- Для неё это было прежде всего удовольствие. Она ценила возможность уникальнгго общения с такой личностью, как Софья. Для меня это было тоже очень важно, и я в какой-то момент я познаю, какого масштаба была Софья, какой невероятной работоспособности, умением анализировать. Это бывает редко. Очень редко. Практически не встречается. А мама моя, ей прежде всего было интересно общаться. Не психологические тренинги, но это давало зарядку. Ей сейчас этого всего очень нехватает.
- А как вообще Софья занималась английским? Со мной вот она никогда не занималась. Даже разговора такого не было. Я вот жалею, что она со мной не позанималась ни разу за 10 лет. Вот как с ней было заниматься - комфортно, приятно там, как-то там еще.
- Это было всё безумно интересно!
- Не скучно?
- Не скучно вообще никогда, даже когда что-то мы делали не очень интересное, но все равно, она всегда очень следила за тем, интересно или нет. Должно быть интересно.
- Да. Должен быть результат и должно быть интересно.
- И, в целом, в целом, еще раз повторю, что у нас очень редко встречается что-либо профессиональное в целом.
- По-моему, она очень целенаправленно как-то занималась. Подбирала конкретно то, что нужно. Очень индивидуально.
- Да, вот об этом я и говорю. Очень правильный подход. В целом, что такое профессиональный преподаватель - хотя я много учился в своей жизни - достаточно, чтобы знать, что такое профессиональный преподаватель - в моей жизни всего 2-3 примера. Она не просто знающий человек, а именно профессиональный преподаватель. Это невероятно редко. А мама моя, кроме того, что у нее огромный прогресс в английском, и еще за что я отдельно Софье благодарен - за то, что давала очень большой маме стимул к жизни, энергии, психологическая помощь, ну, не помощь, а своего рода психотерапия.
- Может быть, они друг другу помогали? Такой обмен энергией.
- Ну возможно. Мама моя - она тоже общительный человек. С Софьей мы долго занимались, и я по кусочкам узнавал о ней, хотя Софья мне казалась достаточно закрытым человеком, особенно, что касается некоторых вещей, но когда какие-то кусочки её личности выступали на поверхность, и каждый раз это поражало своей глубиной...
- "Глубиной" - как раз хотел сказать это слово.
- О чём бы я ни говорил, я всегда думал, что что-то я знаю неплохо. А вот если Софья что-то слышала, наверняка она знает намного больше, чем я, и даже все мои знания окажутся такими... поверхностными.
- Она никогда ни о чем не говорила поверхностно. Если она не знала что-то, она вообще не говорила на эту тему.
- Мы много говорили о каких-то вещах, причем с моей подачи. По-английски говорили. Я ей рассказывал постоянно про свою работу. А она, в моей работе она мало что знала, но тем не менее всегда мы об этом много говорили. Это, кстати, какое количество книг она прочитала. Ну Вы об этом писали в своих воспоминаниях (Литература и критические материалы). Я, кстати, еще не прочитал её рецензии на этом сайте (livelib.ru), но, может быть, почитаю. Ну, мы с ней сравнивали, мы говорили об этом, сравнивали, сколько она книг в год прочитывает, и не просто прочитывает. Я часто с собой сравниваю. У меня неплохая память, но каждый прочитанная книга, ну, может быть, не каждая, но многие прочитанные книги, она же не просто составляет своё мнение, но еще и написать надо.
- Она не просто читает, она как-то глубоко это всё на очень высоком уровне философски осмысливает и делает какие-то выводы.
- В целом, Миша, я счастлив, что в моей жизни это было. Вот я уже некоторое время живу и могу сказать, что не часто встречаются такие люди. Не часто бывает возможность пообщаться с таким человеком. У меня вот на работе даже близко таких профессионалов и таких глубоких людей, как она, встречалось во всей жизни за несколько десятков лет, ну, может быть, два, три, четыре человека. Которых можно как-то сравнить вообще по уровню.
- Ну я вот могу за себя сказать, что я до сих пор как-то не оценил, после смерти отношение становится другое... Я читаю то, что она написала и понимаю, что это более глубокий человек, чем я думал.
- Невозможно, да. Мне вот кажется, что я её очень высоко ценил, но я жалею, что оказалось, как всегда нам кажется в таких ситуациях, что я еще успею спросить вот это и вот то, и вот это, но к сожалению...
- Смерть приходит неожиданно.
- А сейчас я не успел.
- Софья оставила после себя много письменных памятников, которые могу ответить на какие-то вопросы.
- ЖЖ её я читал.
- Вы же являетесь френдами в ЖЖ? У неё много подзамочных записей. Кроме того, у нее очень много рассказов, которые не видели света, и они лежат...
- Да, ещё отдельно я хотел сказать. То, что Софья сделала в плане английского для Даши - мне кажется, это просто уникально. Я так за этим следил со стороны. Это просто, по-моему, не имеет аналогов.
- Когда это только начиналось всё, она начала искать информацию о том, как это можно вообще делать в принципе. Но она сделала это лучше, чем вообще любая какая-то информация, которую можно было найти. Это разработка научная считай.
- В ЖЖ второй её журнал posyo.livejournal.com - он останется, абсолютно уникальный.
- Сейчас детей обучают по-разному. Многие об этом пишут. Но как-то вот так - это уникальный, конечно, такой опыт...
- К сожалению, это неприменимо как метод, потому что без её личности - это не работает.
- Кстати, я говорил, что Даша уже сдала экзамен Cambridge Movers?
- Я знаю, что Софья сдавала экзамен по бизнес-английскому?
- Да, Софья сдала экзамен BEC Higher и получила за него 82 баллов из 100. И этот сертификат у меня лежит как память о Софье. А Даша сдала детский экзамен Cambridge English Movers.
- А когда это было?
- Уже после всего этого. В BKC. Это уполномоченный центр по Кембриджским экзаменам.
В беседе я имел в виду Кембриджские детские трехуровневые экзамены Starters, Movers и Flyers. Даша сдала сразу Movers, причем на 14 баллов из 15! Я был очень удивлён и обрадован! Как такое может быть, когда Софьи нет? Главное не испортить задел, который создала мама.
Касательно обучения детей английскому. Дочку Дашу мы с Софьей начали обучать английскому еще с двухлетнего возраста. В этом нет абсолютно ничего страшного и опасного для психики ребенка, если правильно подать и организовать занятия. Занятия проводились в форме путешествий в волшебную и загадочную страну «Ванглию» - так сама Даша её называла, где все говорят по-английски – на таком странном и непонятном, но захватывающе интересном языке! Путешествовали мы в «Ванглию» с Винни Пухом (Winnie The Pooh).
Мы купили замечательную книжку для малышей «Pooh and Friends Exercise», в которой было 6 книжек: Dancing, Skipping, Hopping, Marching, Running и Stretching. Включали аудиодиск и маршировали под музыку, а также делали все остальные требуемые движения. Также у нас был кукольный герой Sam из Англии, который рассказывал нам про эту страну. И приезжали, и уезжали мы из «Ванглии» «паровозиком». Я был локомотивом, Соня и Даша – вагончиками. Важно было дать понять ребенку, что это – другая «сказочная» страна, где все говорят на другом языке. И добраться туда можно, например, поездом. В «Ванглии» мы разговаривали только по-английски. Постепенно Даша начинала всё понимать и сама участвовать.
Вот Соня и сама говорит: «Даша познакомилась с английским языком в первый раз в возрасте 2,2 лет. К этому моменту она уже неплохо говорила по-русски, строила правильные предложения, в том числе сложные, и, на мой взгляд, была вполне готова к тому, чтобы играть в английский. Занимались мы более или менее регулярно (в среднем 2-3 раза в неделю) и достигли цели, которую и ставили перед собой: Даша осознала, что кроме языка, на котором мы говорим каждый день, есть другой, и на нем можно точно так же читать, петь, играть, рассказывать и общаться. Кроме того, с уверенностью можно сказать, что английский язык у нее вызывает пока только положительные эмоции (не считая моментов, когда нужно заканчивать)....»
Дальше были разные учителя-«нейтивы» и школа иностранных языков BKC, в которую Даша ходит по сей день. С преподавателем Дженнифер Даша занималась целых три года – в сезоны, когда Даше было 3-4 года, 4-5 лет, 5-6 лет. К 6 годам Даша дошла до уровня Stardust 4, а дальше не было подходящих групп в BKC. Софья безуспешно пыталась найти преподавателя частным образом. Не смогла. В отчаянии она писала всем электронные письма, и все было бесполезно. У кого-то не подходил график, кто-то не мог. Софье приходилось самой заниматься с дочкой. Она умерла, так и не узнав, что Даша опять начала ходить в группу заниматься английским. Только благодаря нашим друзьям Даша смогла попасть в группу Stardust 5, которая была образована уже после смерти Софьи, в 2013 году.
До последнего дня, до последнего вздоха Софья занималась английским с дочкой Дашей. За день до смерти 8 ноября 2012 года она пишет в отдельном интернет-дневнике, посвященном занятиям английским с Дашей: «Потихоньку продвигаемся со странами. Глянула в экзамен Movers - там эта тема, правда, не затрагивается вообще. Все равно для Даши это полезно, ибо ее географическая осведомленность стремилась к нулю...» и далее следует подробнейшее, скрупулезнейшее описание занятия. Каждая запись сопровождается тегами. Например, к последней записи были такие теги: «stardust 5, countries, english at home».
Дневник велся в течение второго цикла занятий с Дашей (ей было уже 3 года). В этом дневнике 242 записи, каждая из которых посвящена, как правило, какому-то одному занятию: подготовке к нему, поиску материалов, содержит подробное описание самого занятия и реакцию на него ребенка. Например, о самом первом занятии второго цикла 19 сентября 2008 года Софья пишет: «...Даша все-таки победила: мы съездили в Англию. Описывать особо нечего: Даша улыбалась и тихо-тихо говорила: Дааа. Больше никакой реакции не было, если не считать рева, когда мы "уехали". Если сравнить, что изменилось по сравнению с прошлыми занятиями, теперь Даша отчетливо понимает, что мы разговариваем на другом языке. Что означает, что можно спокойно снимать запрет на неразговаривание на английском кроме как в Англии. И обращаться к английскому так часто, как захочется (хотя хочется ей всегда)...» И далее подробное описание занятия.
А сколько английских книжек и обучающих материалов было куплено для дочки Даши! И книжка про разноцветного слоненка Elmer, и десятки других книжек, которые Даша до сих пор с удовольствием перечитывает, потому что Софья купила материала на годы вперед, и карточки Brain Quest для 2-3, 3-4 и 4-5-леток, которые у нас в стране не продаются, и их нужно было заказывать за границей, и книжки, купленные во время поездок в Великобританию и Францию, и игры для составления слов на английском ("Silly Sentences", пазлы и другие).
Обучающие материалы иногда скачивались с сайта englishtips.org.
Также Софья разрабатывала и собственные обучающие материалы для студентов, для учеников и для Даши.
Михаил Юрьевич Горшков