Россия — страна возможностей. Огромная и многонациональная.
Я родился и вырос в Татарстане в русскоязычной семье. Никто из моих родственников, в том числе дальних, не говорит по-татарски.
Вспоминаю: до первого класса я будто бы вообще не знал о существовании татарского языка. Наверняка одним ухом слышал татарскую речь в магазинах, но не задавался вопросом, почему я ничего не понимаю. Думал, что взрослые говорят о взрослых и пока не понятных мне вещах. Вырасту — пойму.
Вырос и отправился в первый класс. Обязательными для изучения в школе были три языка: русский, татарский, английский. Русский я знаю отлично, английский — прекрасно. Я могу сказать, что знаю татарский, но…
Сомневаюсь, что высказывание претензий языку имеет хоть каплю смысла. Не буду этого делать. Расскажу лишь о своих чувствах и наблюдениях.
Татарский язык уверенно входит в пятёрку моих самых ненавистных школьных предметов.
На уроки «тат. яза» шёл нехотя. Перед уроком даже перемена не была весёлой.
В старших классах занятия стали сдвоенными. Думаю, был готов заменить пару татарского на пару физики. На физике бывало интересно время от времени.
Почему так сложилось?
В университете я осознал, насколько преподаватель красит свой предмет.
Ни один из множества преподавателей татарского не смог скрасить изучение этого языка. Как на подбор грубые, резкие, строгие. Плохо владели русским языком.
Однажды я попал на урок к другой группе учеников — к носителям языка. Выстроить коммуникацию с тамошним учителем было невозможно.
Да, нас делили на две группы. В одной были русские дети, в другой же татары. Вторые, к слову, никогда не жаловались. В татароязычную группу набирали только по желанию.
Язык сложный. Негибкий. Закостенелый. Набит строгими правилами, которые не соблюдаются носителями языка. На улице и в быту говорят на помеси татарского и русского. К слову, бывает интересно послушать.
Интересно, но не приятно. Беглый татарский бьёт по слуху обилием твёрдых гласных, шипящих.
Вторая буква в татарском алфавите — буква Ə. Читается как «э», однако при произношении рот не открывается широко.
Факт существования этой буквы приравнивает к нулю все возможности получения хорошей оценки на диктанте.
Например, возьмём слово хезмәткәрләр.
Все гласные в этом слове являются местом потенциальной ошибки. На слух не разберёшь, что писать — Э, Е, или Ə. А таких слов в диктанте десятки.
Сложности вызывают все буквы, отмеченные зелёным
Я заикаюсь, поэтому произношение татарских слов, не говоря уже о заучивании татарских стихотворений, было испытанием.
Новый урок — новый стих. Не знаю, как справлялись ребята. Я выпросил возможность не рассказывать стихи наизусть. Переписывал «по памяти» с учебником под партой.
В десятом классе изучение татарского языка сделали необязательным. Вместо «тат. яза» разрешили посещать уроки риторики. Все русскоязычные рванули туда.
Только преподавали нам не риторику, а историю Татарстана. На татарском языке.
Рустам Минниханов многое сделал для Татарстана. В том числе ограничил количество татарского в школах
Чувствовал себя ребёнком, который новогодним утром не обнаружил подарок под ёлкой. Все надежды были разрушены.
Друзья из Башкортостана рассказывают об аналогичной ситуации в школах.
Я сдавал экзамен по татарскому языку. Даже спустя годы жизни в Москве способен разговаривать на бытовом уровне, шестым чувством понимать некоторые татарские слова.
Я могу сказать, что знаю татарский, но нервы, затраченные на его изучение, не окупились.
Я не знаю, что делать. Возможно, я просто неспособен к изучению этого языка и ругаюсь, словно двоечник ругает математику. А ведь математика велика.
Возможно, в школе необходима свобода выбора изучаемых предметов. Реализуемо ли это?
Не знаю. Решение проблем образования не в моей компетенции.
Могу лишь радоваться тому, что школа далеко позади.
Роман Голиков