Я люблю настоящие ноты – отпечатанные в типографии книги-сборники, а не распечатанные на принтере листочки.
Хотя, казалось бы, какая разница – ведь ноты такие же.
Но ведь и книги по-разному воспринимаются в зависимости от издания: некоторые просто просятся в руки, и читать их легко, а некоторые как будто неудобны – и шрифт другой, и оформление, а те же тексты на листочках или на экране читаются совсем иначе.
Для меня старые ноты – как старые книги – обладают особой притягательностью.
Вот и «Вальсы» Шопена, изданные в начале века (точной даты нет), притягивают меня и необычной обложкой, и пожелтевшими страницами, и некоторой загадочностью издания.
Начну с обложки. Такой я больше нигде не видела: на картон с затянутыми черной тканью углами наклеена бумажная основа, а на неё – тоже бумажная, но уже резная обложка с завитками и названием.
Внутри надпись ручкой «Хворостовой Евгении Михайловны» (ноты всегда были большой ценностью) и дата: «10 мая 1928 года».
Издательство UNIVERSAL – EDITION
AKTIENGESELLSCHAFT
VIEN – LEIPSIG
Редакция профессора Парижской консерватории M.RAOUL PUGNO
У меня было ощущение, что ноты, скорее всего, изданы ещё до первой мировой войны.
Сегодня я нашла этому косвенное подтверждение: редактор издания французский композитор и пианист Рауль Стефан Пюньо (Raoul Stéphane Pugno), он родился в 1852 году, а умер в январе 1914.
И мне почему-то кажется, что это было прижизненное издание.
Да и общее издательство «Вена-Лейпциг» говорит о мирном времени.
Сколько же поколений музыкантов листало эти страницы, сколько раз благодаря этому изданию звучали вальсы Шопена в разные годы!
Не знаю, какими путями эти ноты оказались здесь, как попали к моему педагогу (от неё они уже перешли ко мне как подарок), но я бесконечно рада, что они есть, что я могу их открыть, что чудесная музыка вот так приходит в наш дом.
И теперь эти ноты открываю не только я, но и мои сыновья – совсем молодое поколение…
И музыка 19-го века, напечатанная в начале 20-го века, звучит в 21 веке!
Какая удивительная связь времен!
Алла Азарх