В 2020 году Толстой на фоне протестов в США оказался сначала в топе Twitter (читать и перечитывать «Войну и мир» недавно всех призвала главный редактор A Public Space писательница Июнь Ли), а потом и вовсе на полосах The New York Times, где его в очередной раз назвали одним из самых актуальных писателей современности. Вспомнили, какие еще события выводили русскую классику в топ за границей
Федор Достоевский «Братья Карамазовы»
За популяризацию Федора Достоевского в Америке в 50–60-х отвечала Мэрилин Монро. Началось все в 1955 году, когда одна из главных голливудских звезд, борясь с амплуа «глупой блондинки», основала продюсерскую компанию Marilyn Monroe Productions, провела в честь этого пресс-конференцию и заявила, что давно хочет сыграть роль Грушеньки из «Братьев Карамазовых». Один из журналистов тогда спросил ее, может ли она написать фамилию писателя, но все поклонники бросились читать Достоевского. То же произошло в 1962 году после ее смерти. В прессе, разумеется, обсуждались все подробности ее личной жизни и вкусы, и издательство Macmillan Publishers вынуждено было допечатать два дополнительных тиража «Карамазовых».
Александр Пушкин «Евгений Онегин»
Одно из главных произведений отечественной классики в Турции почитается не меньше, чем в России. В 1948 году при попытке бежать из страны турецкий классик, поэт Сабахаттин Али, который к этому моменту уже успел несколько раз оказаться в тюрьме за критику правительства, лично Мустафы Ататюрка и идеологии турецкого национализма, был застрелен сотрудником Службы национальной безопасности. При Али был немецкий перевод «Евгения Онегина». С тех пор энциклопедия русской жизни — один из символов гражданского сопротивления в Турции.
Борис Пастернак «Доктор Живаго»
Роман Пастернака в Америке стал народным хитом еще в 1965 году, когда в прокат вышел фильм Дэвида Лина с Омаром Шарифом и Джули Кристи в главных ролях. С тех пор любовь к «Живаго» среди американской публики несколько сошла на нет, но недавно была реанимирована. В прошлом году актриса и продюсер Риз Уизерспун, по совместительству основательница и ведущая одного из самых влиятельных книжных клубов США (попасть в ее рекомендации мечтают все современные американские авторы), посоветовала своим читателям роман Лары Прескотт «Секреты, которые мы хранили» об участии ЦРУ в публикации и распространении «Доктора Живаго» в годы Холодной войны. Результат: в топ продаж на Amazon вышла не только книга Прескотт, но и роман Пастернака.
Иван Тургенев «Отцы и дети»
Роман из российской школьной программы неожиданно стал хитом среди американских школьников благодаря сериалу «Рик и Морти». Великий комедийный научно-фантастический мультфильм о полубезумном ученом (Рик) и его внуке (Морти) за свой циничный юмор не раз получал нарекания от публики. Фанаты сериала, во-первых, славятся особой любовью к мизогинным шуткам, а во-вторых, возвели (под протесты авторов) вокруг «Рика и Морти» интеллектуальный культ. В поисках зашифрованных в сериале кодов они дошли до того, что решили, что присказка Рика, которая в оригинале звучит как «Wubalubadubdub»,— это отсылка к «Отцам и детям» Тургенева. Почему, мы так и не смогли разобраться (культурологам в будущем будет чем заняться), но акции Тургенева среди молодых интернет-пользователей взлетели до небес.
Лев Толстой «Война и мир»
В августе 2019 года в Мумбае по сфабрикованным обвинениям был арестован писатель и правозащитник Вернон Гонсалес, который последние 20 лет пишет о произволе в индийских тюрьмах. После ареста в его квартире был проведен обыск, был в том числе найдет экземпляр «Войны и мира» Толстого, который судья описал как «спорный и, возможно, экстремистский материал». Twitter только этого и ждал: хэштеги #WarAndPeace и #Forloveofbooks взлетели за несколько часов, а Толстой оказался в топе бестселлеров Индии.
Василий Гроссман «Жизнь и судьба»
В 2011 году великий роман-эпопею Гроссмана BBC перевел в аудиоформат. Читать книгу позвали лучших — Кеннета Брану, Грету Скакки и Дэвида Теннанта, а адаптацией текста занимались Джонатан Майерсон и Майк Уолкер, которые до этого делали аудиоспектакли по Солженицыну, Диккенсу и Пастернаку. Амбициознейший проект (159 персонажей, 67 актеров и итоговые семь с половиной часов записи) оказал влияние и на книжную индустрию: роман вышел в Англии в топ продаж, и издательство Random House допечатало 13 тыс. экземпляров.
Антон Чехов «Рассказы»
Сказать, что Чехов не нуждается в дополнительном представлении для нерусскоязычной публики, было бы преуменьшением — он один из самых популярных драматургов в мире. По сравнению с международной славой Чехова-драматурга слава Чехова-рассказчика несколько меркнет, но в 2007 году хедлайнером стал именно он. Все из-за книги Джона Педера Зейна «Топ десять», в которой он спросил у 125 своих любимых писателей об их любимых писателях и предложил заняться бессовестным делом, а именно — поставить им оценки. Отвечали, среди прочих, Норман Мейлер, Том Вулф, Джонатан Франзен, нобелевский лауреат Мо Янь и Майкл Каннингем. Сам Чехов с 165 очками занял почетное восьмое место, а его рассказы — девятое в списке «Самых великих книг в истории». Издательство Fingerprint Publishing ситуацией воспользовалось и выпустило 20 тыс. экземпляров сборника его лучших рассказов.
Лев Толстой «Анна Каренина»
В 2004 году самая влиятельная телеведущая Америки Опра Уинфри включила «Анну Каренину» в список обязательного летнего чтения для своих зрителей. Роман Толстого — и так любимый в Америке — буквально смели с полок за следующие два месяца. Издатель Penguin Books Кэролин Уайт заказала дополнительный тираж в размере 800 тыс. экземпляров (до этого продавалось в среднем 20 тыс. экземпляров в год), а переводчики «Карениной» Ричард Певир и Лариса Волохонская (имевшие весьма расплывчатое представление о том, кто такая Уинфри) наконец заработали денег и прославились на весь мир.
Мария Бессмертная