Владимир Владимирович Шахиджанян:
Добро пожаловать в спокойное место российского интернета для интеллигентных людей!
Круглосуточная трансляция из офиса Эргосоло

Матильда Кшесинская была беременна от Николая: сенсация из Госархива РФ

Из неопубликованных мемуаров балерины: «Я стала бы скоро матерью»

Уходящий 2017 год во многом прошел «под знаком» Матильды Кшесинской. В историческом плане спорили, пытаясь докопаться до истины в любовных отношениях между балериной и будущим императором Николаем II. Мы исследовали в архиве и опубликовали неизданные дневники Кшесинской и Николая. Но сюрпризы продолжаются. В Госархиве РФ мы нашли неизданный фрагмент мемуаров Кшесинской, в котором говорится: она была беременна от цесаревича!

Матильда Кшесинская была беременна от Николая: сенсация из Госархива РФ
Матильда Кшесинская
 

Напомним, что в этом году мы сначала выступили с публикацией дневников Матильды, посвященных любовной истории с Николаем (читайте их в нашем спецпроекте «Матильда»).

Потом «отцедили» лаконичные упоминания об этой лав-стори в ранее не публиковавшихся дневниковых тетрадях будущего царя Николая II.

Но вот теперь, под конец года довелось вашему корреспонденту перелистать машинописную копию «Воспоминаний» Матильды Кшесинской, хранящуюся в фондах Государственного архива РФ...

Казалось бы, бессмысленная затея. Ведь «Воспоминания» впервые были изданы в Париже в 1960 году, а в начале 1990-х - в России отдельной книгой. Сейчас любой желающий может ознакомиться с этим литературным опытом Матильды Феликсовны. Зачем же в такой ситуации идти к архивистам, листать там у них пожелтевшие от времени машинописные страницы? Оказалось, есть зачем!

В картонной папке мы обнаружили машинописные мемуары Кшесинской на русском языке — они были отпечатаны в 1955 году. Судя по качеству оттисков знаков, в ГАРФе хранится второй или даже третий экземпляр: буквы, цифры, знаки препинания имеют слегка размытые контуры – явно их изображение оттиснуто на бумаге через копирку.

фото: Александр Добровольский
Первая страница машинописной рукописи. Из фондов ГАРФ.
 

Но вместе с этим в папке есть и более «свежие» страницы.

При внимательном взгляде на рукопись 1955 года можно обнаружить, что в некоторых местах она подверглась правке. Порой первоначальные куски текста зачеркнуты, а на других листах, наоборот, сделаны вставки.

Самой интересной оказалась корректура на странице 66. Здесь нашлась настоящая информационная «бомба»! Но давайте по порядку.

Для начала предлагаю вам прочесть текст, опубликованный во всем доступной книге Кшесинской:

«Зимою этого (1893-го – авт.) года со мною произошел несчастный случай, когда я каталась по городу. Однажды Великий Князь Александр Михайлович, который служил тогда в Гвардейском Экипаже, предупредил меня, что в такой-то день и час он будет проходить по набережной со своей ротой и хором музыки.

В условленный день и час я выехала на своей одиночке в санях с Ольгой Преображенской, с которой тогда очень дружила, на набережную. Мы стали обгонять роту, которую вел Великий Князь, как вдруг грянула музыка, моя лошадь испугалась и понесла.

Кучер не мог ее удержать, сани опрокинулись, но, на наше счастье, не в сторону панели, где был ряд гранитных тумб, о которые мы могли разбить себе головы, а в сторону улицы. Ольга, Оляша, как мы ее называли, первая вылетела из саней, а я с трудом освободилась из-под меховой полости и тоже в конце концов вылетела из саней в снег, сильно расшибла себе руку, да и вся вообще здорово расшиблась.»

Следующий после этого абзац в книге начинается так.

«Наступило лето, и я начала замечать, что Наследник все менее и менее свободен в своих поступках. И я стала подумывать, не должен ли он снова ехать за границу в связи с постоянно подымавшимся вопросом о его женитьбе и о возможной помолвке с принцессой Алисой Гессенской, которую все более считали наиболее подходящей для него невестой...»

А теперь обратимся к машинописному авторскому экземпляру из фондов архива. В папке нашлись сразу две страницы под одним и тем же номером 66!

В первой, 1955 года, есть несколько строк между процитированными выше абзацами. Эти строки зачеркнуты, и потому в книгу не попали, а между тем, в них содержится крайне интересная информация. Итак читаем:

«Я тоже в конце концов вылетела из саней в снег и сильно... расшиблась. Если бы не это несчастие, я стала бы скоро матерью. Только впоследствии, когда была старше, я поняла, чтО тогда потеряла. Говорили потом, что у меня были дети от Наследника, но это была неправда. Я часто сожалела, что не имела.»

фото: Александр Добровольский
Страница 66 из машинописной рукописи. Из фондов ГАРФ.
 

Фактически Кшесинская дает ответ сразу на два вопроса. Рассказывает об их с Цесаревичем ребенке, зачатом, но так и не появившемся на свет в 1893 году. И одновременно опровергает уже неоднократно звучавшую в последнее время версию о том, что, якобы, в 1911-м Матильда родила от императора Николая дочку Целину.

Судя по дневниковым записям Наследника престола, их первая с Матильдой ночь любви случилась 25 января 1893 года (читайте материал «Провел лучший с нею вечер — перо трясется в руках!»).

Дату, когда она лишилась будущего ребенка, Кшесинская в своих «Воспоминаниях» не приводит. Однако ориентируясь на тот факт, что катались они тогда с подругой на санях, можно предположить: ДТП на набережной произошло не позднее конца марта – начала апреля, после этого какой уж там может быть снег на мостовых Петербурга. В итоге определяем, что балерина к моменту аварии вполне могла иметь срок беременности 1,5-2 месяца...

В той же папке лежит второй, уже исправленный вариант страницы 66, без упоминания о беременности — он напечатан на другой пишущей машинке, другим шрифтом. И, судя по его четкости, это явно первый экземпляр, а не второй-третий под копирку.

Таким же шрифтом напечатано авторское предисловие к «Воспоминаниям». В нем Матильда Кшесинская рассказывает об истории написания мемуаров и упоминает, что в работе с подготовкой их к изданию произошел некоторый перерыв. Из фактов, изложенных в предисловии, явствует, что завершающая стадия подготовки издания книги началась после 1958 года. Таким образом можно с уверенностью сказать: обновленная страница №66 появилась по крайней мере тремя годами позднее первоначальной рукописи.

Кто же внес исправление в текст, кто вычеркнул строки о несостоявшемся материнстве? Можно лишь предполагать, что это была сама Кшесинская.

Подлинность находящегося в Госархиве экземпляра машинописной копии «Воспоминаний» сомнениям специалистов не подвергалась. Значит сама Матильда Феликсовна, прочитав заново по прошествии нескольких лет рукопись, изменила отношение к собственной прежней откровенности и решила засекретить факт беременности от цесаревича в 1893-м.

Цесаревич Николай Александрович.
 

Есть еще один – весьма пикантный, – момент в этой вновь всплывшей истории. Невольным виновником неудавшегося материнства Матильды стал ее несостоявшийся любовник – тот, кто вполне мог бы в то время занять в сердце очаровательной балерины место цесаревича Николая.

В. к. Александр Михайлович с женой в. к. Ксенией Александровной. Из фондов ГАРФ.
 

Речь идет о великом князе Александре Михайловиче, которого в кругу близких называли Сандро, это из-за его роты и хора музыки опрокинулись сани с Кшесинской.

Матильду и Сандро познакомил в свое время сам наследник престола, и барышня, хотя и была влюблена в будущего императора Николая, все же обратила весьма пристальное женское внимание на его родного дядю.

В дневнике Кшесинской за 15 января 1893 года можно прочитать такую запись:

«Сандро остался у меня почти до 2 1/2 ч. ночи, и мы вели очень серьезный разговор... Если Ники будет медлить, а подобные разговоры наедине, как сегодня, будут часто происходить между Сандро и мной, то ничего нет удивительного, если наши отношения примут иной характер.

Сандро замечательно красив, да и это бы еще ничего, но он слегка проговорился и дал понять, что я ему нравлюсь. Достаточно для женщины это услышать от мужчины и даже от такого, к которому совершенно она равнодушна, чтобы она сей час стала с ним кокетничать. Следовательно понятно, каким образом подействовали на меня слова Сандро, и как я к нему теперь буду относиться... Наш разговор тянулся долго, и были затронуты такие вопросы, что если был бы тут третий, то верно был бы сконфужен. Сандро уговаривал еще меня поехать в Чикаго, он тоже туда поедет в марте...»

В злополучный день прокатиться по набережной Матильда решила именно по приглашению Сандро. Приязненное отношение к этому молодому красавцу у нее явно сохранялось даже в самый разгар любви с наследником престола. Но по несчастному стечению обстоятельств веселая прогулка обернулась трагедией...

Неизвестно, как развивалась бы «сердечная» история между балериной и великим князем после того, как Николай ясно дал понять Матильде, что роман с нею у него закончился. Можно предположить, что «маленькая К.» попробовала бы заполнить освободившееся в ее сердце вакантное место и всерьез «закрутить амуры» с Александром Михайловичем, однако этому было не суждено случиться: время для обольщения Сандро Кшесинская упустила.

К этому времени у Александра Михайловича появились самые серьезные планы «брака на высшем уровне». 25 июля 1894 года он женился на сестре цесаревича Николая великой княжне Ксении Александровне. Однако, как теперь выяснилось, этот великий князь все-таки сыграл самую серьезную роль в любовной истории Мали и Ники – балерины и цесаревича.

Источник

467


Произошла ошибка :(

Уважаемый пользователь, произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу и повторить свои действия.

Если ошибка повторится, сообщите об этом в службу технической поддержки данного ресурса.

Спасибо!



Вы можете отправить нам сообщение об ошибке по электронной почте:

support@ergosolo.ru

Вы можете получить оперативную помощь, позвонив нам по телефону:

8 (495) 995-82-95